Форум » Россичи » Демоны пустынь » Ответить

Демоны пустынь

1OM: Демоны пустынь Действующие лица до 15 главы включительно. Ж и з н ь С у д ь б а Л ю б о в ь С м е р т ь Т о л п а Ф а р а о н Ц а р и ц а М о и с е й_________________первый сын фараона и царицы Р а м з е с_________________второй сын фараона и царицы Х е м е м н у т______________дочь фараона и царицы М а а___ж р е ц_____________первый жрец Египта В т о р о й___ж р е ц_________Эменет второй жрец Египта Б а с т е т__________________жрец опонент фараона Д а п а с___________________жрец сторонник Бастета Ш е м т а т__________________жрец сторонник Бастета К о н е т____________________жрец сторонник Второго жреца Р а с т о р__________________ученик и потом жрец Египта Ф е р е с___________________ученик и потом жрец Египта Р а з и д а_________________ученица и потом жрица Египта Г а р и д а_________________ученица и потом жрица Египта Н э н а____________________ученица и потом жрица Египта А н т е с___________________ученица и потом жрица Египта Х е м е т___________________ном фараона, потом сторонник Бастета Т е с______________________сын Хемета, друг Бастета Д а м е д е с_______________царедворец фараона Ш н е у р__________________царедворец фараона Х е с у р___________________приближенная царицы Э р т а т___________________приближенная царицы К р е с е т__________________полководец фараона Б и н е т е д________________приближеный фараона С а т о р___________________ном - отец Анатона и Лессии Д а н т у р_________________сын Бинетеда А н а т о н_________________сборщик податей, сын Сатора - нома П е р в ы й___о ф и ц е р____воин Египта В т р о й___о ф и ц е р______воин Египта П е р в ы й___с о л д а т_____воин Египта В т р о й___с о л д а т_______воин Египта Х е в а р__________________воин Египта В а ф а___________________воин Египта, офицер, сторонник Второго жреца С е х е м__________________воин Египта М и т а д а________________воин Египта Т о з а____________________воин Египта Л ю ф____________________воин Египта Д е л и с__________________воин Египта Г а з е ф__________________офицер Египта Д ю п о р__________________офицер Египта Б а м е т е п________________слуга фараона А б р а м___________________торговец Й о в а н___________________торговец Х а и м____________________ключник Йована С у х е р___________________главный охранник Йована П а н х а с_________________охранник Йована Б е н е____________________охранник Йована М е й л е х_________________охранник Йована Й о с я____________________подручный Йована Ш л ё м____________________подручный Йована М о н я____________________подручный Йована И з я______________________подручный Йована З я м а____________________подручный Йована С р у л ь___________________подручный Йована И ц х а к___________________подручный Йована О й з е р__________________управляющий Сатора Ш и м о н__________________подручный Ойзера З а л м е н________________подручный Ойзера К с и л____________________подручный Ойзера О д______________________раб Бастета С о т_____________________раб Бастета Н у с_____________________раб Йована, потом охранник Йована О м о_____________________раб Йована М о б_____________________раб Йована Д о т_____________________раб Абрама А к к а____________________раб Йована А г а р____________________раб Йована Р и л а т__________________раб Сатора М е р е х_________________раб сторонник Сухера А м а л т__________________раб сторонник Сухера Т а т м а х________________рыбак Н у р е х_________________рыбак Н э з____________________демон А у р и с а________________дочь Нэза А к в и т а р_______________король Д а р т е с________________король Т а м о д о р______________сатрап Р а м а з_________________пастух М е с е м_________________мальчик А л т а н а________________старуха К т о р___________________солдат Тамодора С а н и р а________________сестра Рамаза Библиотека > Пишут читатели > Незаконченные поэмы, Форум » Россичи » Демоны пустынь Продолжение: 26 До полудня, утренней порою. Возле статуй, что стоят у входа, Окруженная огромною толпою, На ступенях, выше от народа, В золоте стоит с царицей знать. И отряд солдат чтоб охранять. Со жрецом беседует царица, В золотом наряде молодица, Поправляет волосы с чела. Жрец стоит в своей пятнистой шкуре, Что висит на старческой фигуре. Обсуждают сплетни и дела. А внизу толпа рекой шумит И на знать восторженно глядит. 6.03..08 27 -"Жрец, ты думаю прекрасно видел, Что для сына слава и почёт, Но такое даже не предвидел, Как его приветствует народ. Он рождён чтоб властвовать народом, А не жить, как все трудом и потом, Потому что слава или власть, Это как болезнь или напасть. Для того чтоб это получить, Все хотят убить или украсть, И потом лишь насладиться всласть, Можно даже руки не мочить. Как ни странно это и не сложно, Думаю для сына всё возможно. 9.03.08 28 Мысль одна меня теперь тревожит: Моисей немножечко жесток. Эта мысль как жук древесный гложет, Будет ли ему всё это впрок. Он вчера опять с котом подрался, Страшно исцарапался, кусался, А потом кота он так избил, Даже табуреткой задавил. Не видала раньше столько злобы. Лапы скарабеям отрывал И сердился маленький нахал. Надо воспитать. Хотела чтобы Ты отвлёкся от несрочных дел И его здоровье посмотрел". 9.03.08 29 -"Да конечно нам это не сложно. Это можно сделать и сейчас После службы вечером возможно. Будет в храме ритуал у нас". -"С сыном наш правитель подъезжает, Он супругу очень подражает. Да, войска пойдут на службу к храму. Будем видеть всю их панораму. Начали движенье колесницы. Становись малыш возле меня. Этот праздник первый для тебя. Необычно для большой столицы. Вижу он совсем оторопел. Что-то ты отцу сказать хотел?" 10.03.08 30 -"Ой отец зачем они кричат? Чтобы значил каменный их шаг? Почему все трубы так трубят? Правда ли повержен страшный враг?" -"Это власть. Я царства здесь хранитель, Жизни, мира, смерти повелитель. Мне подвластен весь этот народ. Я хранитель царства от невзгод. Всех врагов войсками истреблю. Наша цель коварство пресекать, А врагов Египта усмирять. Я сейчас душою ощущаю В серце есть надежда и любовь. Видимо не зря пролилась кровь." 10.03.08 31 А внизу колышется толпа, Радостью сияющие лица. Тем кто защищает города Благодарна древняя столица. Средь толпы стоят два иностранца. Варвары, а может два данайца. У обоих странные халаты, Бородаты, с виду не богаты. Этот ниже головой качает. -"Многих лет и здравия Абрам! Как ты переносишь этот гам?" А другой на это отвечает: -"И тебе всех благ мой друг Йован! Не надолго этот балаган. 13.03.08 32 Я слоновой костью торговал, С золотом объездил много стран. Девок белокожих воровал И менял рабынь на обезьян. Пряности и ладан продавал. Честное богатство наживал. А оружья, ладана, рабов В разных странах больше чем грибов. И конечно это не предел, Есть и драгоценные каменья, Выгодны в дороге, без сомненья. Я добьюсь всего что захотел. На богатство зарится народ И в капкан как зверь лесной идёт." 8.03.08

Ответов - 228, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 All

1OM: Демоны пустынь Действующие лица до 22 главы включительно. Ж и з н ь С у д ь б а Л ю б о в ь С м е р т ь Т о л п а Ф а р а о н Ц а р и ц а М о и с е й_________________первый сын фараона и царицы Р а м з е с_________________второй сын фараона и царицы Х е м е м н у т______________дочь фараона и царицы М а а___ж р е ц_____________первый жрец Египта В т о р о й___ж р е ц_________Эменет второй жрец Египта Б а с т е т__________________жрец опонент фараона Д а п а с___________________жрец сторонник Бастета Ш е м т а т__________________жрец сторонник Бастета К о н е т____________________жрец сторонник Второго жреца С п е т а р___________________жрец сторонник Второго жреца Р а с т о р__________________ученик и потом жрец Египта Ф е р е с___________________ученик и потом жрец Египта Р а з и д а_________________ученица и потом жрица Египта Г а р и д а_________________ученица и потом жрица Египта Н э н а____________________ученица и потом жрица Египта А н т е с___________________ученица и потом жрица Египта Х е м е т___________________ном фараона, потом сторонник Бастета Т е с______________________сын Хемета, друг Бастета Д а м е д е с_______________царедворец фараона Ш н е у р__________________царедворец фараона Х е с у р___________________приближенная царицы Э р т а т___________________приближенная царицы К р е с е т__________________полководец фараона Б и н е т е д________________приближеный фараона С а т о р___________________ном - отец Анатона и Лессии Д а н т у р_________________сын Бинетеда А н а т о н_________________сборщик податей, сын Сатора - нома П е р в ы й___о ф и ц е р____воин Египта В т р о й___о ф и ц е р______воин Египта П е р в ы й___с о л д а т_____воин Египта В т р о й___с о л д а т_______воин Египта Х е в а р__________________воин Египта В а ф а___________________воин Египта, офицер, сторонник Второго жреца С е х е м__________________воин Египта М и т а д а________________воин Египта Т о з а____________________воин Египта Л ю ф____________________воин Египта Д е л и с__________________воин Египта Г а з е ф__________________офицер Египта Д ю п о р__________________офицер Египта Б а м е т е п________________слуга фараона А б р а м___________________торговец Й о в а н___________________торговец Х а и м____________________ключник Йована С у х е р___________________главный охранник Йована П а н х а с_________________охранник Йована Б е н е____________________охранник Йована М е й л е х_________________охранник Йована Й о с я____________________подручный Йована Ш л ё м____________________подручный Йована М о н я____________________подручный Йована И з я______________________подручный Йована З я м а____________________подручный Йована С р у л ь___________________подручный Йована И ц х а к___________________подручный Йована О й з е р__________________управляющий Сатора Ш и м о н__________________подручный Ойзера З а л м е н________________подручный Ойзера К с и л____________________подручный Ойзера О д______________________раб Бастета С о т_____________________раб Бастета Н у с_____________________раб Йована, потом охранник Йована О м о_____________________раб Йована М о б_____________________раб Йована Д о т_____________________раб Абрама А к к а____________________раб Йована А г а р____________________раб Йована Р и л а т__________________раб Сатора М е р е х_________________раб сторонник Сухера А м а л т__________________раб сторонник Сухера Т а т м а х________________рыбак Н у р е х_________________рыбак Н э з____________________демон А у р и с а________________дочь Нэза А к в и т а р_______________король Д а р т е с________________король Т а м о д о р______________сатрап Р а м а з_________________пастух М е с е м_________________мальчик А л т а н а________________старуха К т о р___________________солдат Тамодора С а н и р а________________сестра Рамаза Т р и р а_________________старуха А н т а н а________________внучка Триры Т а в а т__________________внук Антаны Ш и з а м_________________разбойник К а р н а т________________разбойник Г о с и б_________________ предводитель разбойников Н и т о р_________________король Т р и д а_________________королева Н е в и с_________________принц короля Нитора Л и с м а р________________сатрап Нитора Д а м и р а_______________жена сатрапа Лисмара О р м и __________________дочь сатрапа Лисмара и Дамиры С т е р и х________________полководец Нитора Д м о с__________________полководец Лисмара А с у в а_________________ начальник стражи короля Нитора Д е н в и х_______________жрец хозяйственник П а г а л и с______________ слуга Невиса В е р д и г_______________ стражник - работорговец Н о н и м_________________стражник - работорговец Т а в и т а р______________кузнец Т а л и т_________________ слуга Лисмара В и р и с_________________офицер Нитора С а р п__________________ солдат Нитора Начало: Библиотека > Пишут читатели > Незаконченные поэмы, Форум » Россичи » Демоны пустынь Продолжение:

1OM: 33 -"Я как раз Абрам не выезжал. Много накопилось дел и здесь. Иногда вдоль Нила разъезжал. Так что погружен в дела я весь. В долг зерно и масло предлагаю, С прибылью обратно забираю. Мелкие хозяйства закуплю, А потом их снова продаю. Налетай как в поле саранча. Те что больше - можно разорить, А потом задаром их скупить, Только не напутай сгоряча. Время плавно как река течёт, Ну а прибыль мне сама идёт. 13.03.08

1OM: 34 Да, моё хозяйство богатеет. Всех друзей к работе приобщил. Кто же возразить мне в том посмеет, Я дела прекрасно изучил. Нам подарки, выгода, дела. Родственники к нам идут сюда. Свои люди есть и в управленьях, И по Нилу в маленьких селеньях. Скоро мы освоимся везде. Дуракам тут есть у них закон, Но он нам частично подчинён. Действуя в надёжной простоте, Мы людей на месте покупаем, А родным наилучшего желаем." 13.03.08

1OM: 35 Где пересекаются дороги, Там купцы, торговля, шум и гам, Иногда живут жрецы и боги, Для себя возносят даже храм. Возле Нила мощное строенье. Шум толпы и службы песнопенье. Власть, солдаты и простой народ В храм на службу как всегда идёт. Поздравляют с праздником друг друга. В двери движется поток людей. Возле храма множество коней, Вертится богатая прислуга. Шествует торжественная знать, А за ней воинственная рать. 15.03.08

1OM: 36 Перед входом грозными рядами Сфинксы неподвижные лежат И на тех кто встанет пред богами Каменными ликами глядят. В храм идёт с семьею фараон, Весь народ пред ними преклонён, На ступенях шествуют жрецы, Древние седые мудрецы. В золоте, в короне фараон. На царице красная туника, Но она прекрасна, просто дико, Разделяет с фараоном трон. С ними шествует их старший сын, Он малыш пока что там один. 15.03.08

1OM: 37 В зале храма, в самой темноте В глубине алтарь огнём сверкает И в своей зыбучей чистоте Все картины храма оживляет. В темноте толстенные колонны, Их стволы чудовищно огромны Подпирают крышу - небосвод. Время будто дождь про ним идёт. Возле них стоят богов колоссы, Властно напряженно наблюдают, Словно вихри страсти извергают. Бесполезны жалкие вопросы. Яркими рубинами глядят. Может покарать кого хотят? 15.03.08

1OM: 38 Возле стен сверкают светлячки, Освещая храмовые фрески. Это просто лампы ночнички Источают запахи и краски. А на фресках подвиги богов, Те что были в глубине веков. Ночи слёз прекраснейшей Исиды, Смерть Осириса и битвы виды. Там огонь бессмертия горит. Мудрый Тот грозит своим перстом. Он предвидел что будет потом. В том огне всё зло тогда сгорит. Сет глядит на всех зловещим оком. Глупых может сглазить ненароком. 15.03.08

1OM: 39 Жреческое пение протяжно. Соблюдают точно ритуал. Строго всё исполнено, всё важно. Тут обряд никто не нарушал. Пенье чередуется с молитвой Как ряды солдат пред грозной битвой, Повторяясь многие столетья Или может быть тысячелетья. Магией загадок мирозданья Ткут невидимую ткань времён Для судьбы живущих здесь племён, Средь большой толпы непониманья. Жречество снуёт у алтаря, Как челнок, короче говоря. 17.03.08

1OM: 40 По обряду дальше награжденье. Жезлы, шлемы, золотая нить. Видимо не просто поощренье, Но поможет жизнь им сохранить. Руки с благодарностью возносят, Высшим клятву верности приносят. Это та невидимая нить, Что должна их всех объединить. Это та большая пирамида Строилась всегда на небесах, Видится эдесь только в образах, Нет ей даже призрачного вида. Здесь её никто не уничтожит Даже если жизнь на то положит. 17.03.08

1OM: 41 Все обряды в храме завершились. Жрец к царице вскоре подошел. Утром как они договорились Малыша забрать с собой пришел. Проходили комнат анфилады, Между ними лестниц водопады. Хочешь верь, а хочешь и не верь Отворили каменную дверь. Подземелье больше чем дворец. Может быть пол храма обошли Прежде чем до зала подошли. Видимо на месте наконец. На плите стояли три бокала Посреди огромнейшего зала. 19.03.08

1OM: 42 Вдалеке на мраморной стене Блики быстро спицами вертелись, Будто бы на жертвенном огне Змеи издыхая извивались. Жрец поднял нефритовый бокал И его слегка поколыхал, Вылил содержимое в другой, Снова перелил его в иной, А потом на двери покосился, Что-то озабоченно шептал, И рукой кого-то призывал, А потом как будто извинился И сказал ребёнку: -"Пей до дна. То обряд и не моя вина. 19.03.08

1OM: 43 Подойди сюда, не оступись И смотри вперёд на эти блики. Здесь остановись и не вертись." -"Вижу пред собой в пространстве лики. Всё плывёт, сейчас буде трясти." -"Стража! Приготовьтесь отнести." У ребёнка тело всё дрожало, Голову в конвульсиях кидало, Исказило судорогами рот, Но жрецы мгновенно подхватили, На плиту, на шкуру положили. Видимо известен был исход. Долго судороги бросали, Но жрецы по прежнему держали. 21.03.08

1OM: 44 На полу, на шкурах спал ребёнок. Всё что было кажется прошло И он улыбался как ягнёнок. Утро, еще солнце не взошло. Перед ним стоял вчерашний жрец. -"Что, уже проснулся молодец? Ну и как, уже совсем здоров? Снова бегать во дворе готов? Ну рассказывай, что в храме видел? До утра, я думаю, дожил. Ты нам всем немного услужил Очень жаль, но я это предвидел. Чтобы это точно доказать Нужно ли тебя было терзать?" 22.03.08

1OM: 45 -"Сразу же тогда мне стало плохо." Мальчик начал странный свой рассказ. -"Не успел я сделать даже вздоха, Мне сдавило голову как раз. Очень сильно сразу испугался. Я не мог стоять и зашатался. Стены как-то странно закружились И ко мне навстречу понеслись. Два жреца за руки подхватили, Или я тогда ещё лежал, Но я плохо всё осознавал. В зал другой меня перенесли. Там я видел страшную картину: С топором огромного детину. 22.03.08

1OM: 46 Он быков, верблюдов убивал. Три жреца живьём сдирали шкуры, А один тела мечём кромсал. Все в грязи, кошмарные фигуры. На полу в крови валялись трупы, Из раскрытых ртов торчали зубы, А потом все шкуры расстелили И меня на них же положили. Я ещё в конвульсиях лежал. Как весною пахло свежей кровью: Положили туши к изголовью. Жрец потом заклятия читал. В храме далеко горел алтарь Или может быть ещё фонарь. 22.03.08

1OM: 47 Посохи на шкуры побросали. Видел как те в змеи превратились И ко мне клубками заползали, А жрецы закрыв глаза молились. В руки взяли жезлы, амулеты, Что у них на мантиях надеты, И в меня, и в змей стали бросать. Я затрясся в ужасе опять, И хотел отчаянно кричать. Амулеты, толи скарабеи, Заползали на меня как змеи, Но я мог колодой лишь лежать, И моё распластанное тело Постепенно всё деревенело. 22.03.08

1OM: 48 Я не знаю сколько я лежал, Но я помню что я был один. Как ни странно очень просто встал. Сам себе и бог и господин. Чудилось что в мире ни души, Будто я в неведомой глуши. Был алтарь не пьедестале прямо, Пламенем теперь плевала яма. Через кучи змей переступал, По ступеням в яму опускался, Но на самом деле поднимался И в пустыню срезу же попал. Средь развалин храма но в пустыне. Там горел алтарь как и до ныне. 25.03.08

1OM: 49 Голубое солнце восходило Как на фреске голубой рассвет. Это наше древнее светило Всем живущим посылает свет. Солнце поднималось, стало жарко. Видел в небесах летела барка, А на ней в дыхании ветров Силуэты девяти богов. Я хотел рукою помахать, Но вокруг всё сразу потемнело, Солнце раскалилось пожелтело, Время быстро понеслось опять. Разрывая голубой покров По лучам сочилась с раны кровь. 25.03.08

1OM: 50 Кровью заполнялась вся долина, Звёзды стали иглами сверкать И шипя зачавкала низина, Камни стали градом пролетать. Там шкварчали горы-волдыри В гное запекавшейся крови, Все кусты что были, догорали, А за ними тени что-то жрали, Зло хрипели, жадно суетились. Трудно было видеть в полумраке: Может из-за трупов были драки, И они как мухи копошились. Даже кости с треском доедали, Кровью прямо с лужи запивали. 26.03.08

1OM: 51 Я попал в какой-то странный мир: Никогда не мог представить прежде На остатках трупов чей-то пир. На спасенье не было надежды. Несколько колонн у алтаря, Страшными словами говоря, Все без глаз огромные колоссы, Полуразвалившиеся торсы, Без голов, с отбитыми руками. С медных крючьев, что на мне торчали, На плечах две головы лежали. Обе с незакрытыми глазами Не могли мне ничего сказать, Слиплись от крови - отец и мать. 26.03.08



полная версия страницы