Форум » Россичи » Демоны пустынь » Ответить

Демоны пустынь

1OM: Демоны пустынь Действующие лица до 15 главы включительно. Ж и з н ь С у д ь б а Л ю б о в ь С м е р т ь Т о л п а Ф а р а о н Ц а р и ц а М о и с е й_________________первый сын фараона и царицы Р а м з е с_________________второй сын фараона и царицы Х е м е м н у т______________дочь фараона и царицы М а а___ж р е ц_____________первый жрец Египта В т о р о й___ж р е ц_________Эменет второй жрец Египта Б а с т е т__________________жрец опонент фараона Д а п а с___________________жрец сторонник Бастета Ш е м т а т__________________жрец сторонник Бастета К о н е т____________________жрец сторонник Второго жреца Р а с т о р__________________ученик и потом жрец Египта Ф е р е с___________________ученик и потом жрец Египта Р а з и д а_________________ученица и потом жрица Египта Г а р и д а_________________ученица и потом жрица Египта Н э н а____________________ученица и потом жрица Египта А н т е с___________________ученица и потом жрица Египта Х е м е т___________________ном фараона, потом сторонник Бастета Т е с______________________сын Хемета, друг Бастета Д а м е д е с_______________царедворец фараона Ш н е у р__________________царедворец фараона Х е с у р___________________приближенная царицы Э р т а т___________________приближенная царицы К р е с е т__________________полководец фараона Б и н е т е д________________приближеный фараона С а т о р___________________ном - отец Анатона и Лессии Д а н т у р_________________сын Бинетеда А н а т о н_________________сборщик податей, сын Сатора - нома П е р в ы й___о ф и ц е р____воин Египта В т р о й___о ф и ц е р______воин Египта П е р в ы й___с о л д а т_____воин Египта В т р о й___с о л д а т_______воин Египта Х е в а р__________________воин Египта В а ф а___________________воин Египта, офицер, сторонник Второго жреца С е х е м__________________воин Египта М и т а д а________________воин Египта Т о з а____________________воин Египта Л ю ф____________________воин Египта Д е л и с__________________воин Египта Г а з е ф__________________офицер Египта Д ю п о р__________________офицер Египта Б а м е т е п________________слуга фараона А б р а м___________________торговец Й о в а н___________________торговец Х а и м____________________ключник Йована С у х е р___________________главный охранник Йована П а н х а с_________________охранник Йована Б е н е____________________охранник Йована М е й л е х_________________охранник Йована Й о с я____________________подручный Йована Ш л ё м____________________подручный Йована М о н я____________________подручный Йована И з я______________________подручный Йована З я м а____________________подручный Йована С р у л ь___________________подручный Йована И ц х а к___________________подручный Йована О й з е р__________________управляющий Сатора Ш и м о н__________________подручный Ойзера З а л м е н________________подручный Ойзера К с и л____________________подручный Ойзера О д______________________раб Бастета С о т_____________________раб Бастета Н у с_____________________раб Йована, потом охранник Йована О м о_____________________раб Йована М о б_____________________раб Йована Д о т_____________________раб Абрама А к к а____________________раб Йована А г а р____________________раб Йована Р и л а т__________________раб Сатора М е р е х_________________раб сторонник Сухера А м а л т__________________раб сторонник Сухера Т а т м а х________________рыбак Н у р е х_________________рыбак Н э з____________________демон А у р и с а________________дочь Нэза А к в и т а р_______________король Д а р т е с________________король Т а м о д о р______________сатрап Р а м а з_________________пастух М е с е м_________________мальчик А л т а н а________________старуха К т о р___________________солдат Тамодора С а н и р а________________сестра Рамаза Библиотека > Пишут читатели > Незаконченные поэмы, Форум » Россичи » Демоны пустынь Продолжение: 26 До полудня, утренней порою. Возле статуй, что стоят у входа, Окруженная огромною толпою, На ступенях, выше от народа, В золоте стоит с царицей знать. И отряд солдат чтоб охранять. Со жрецом беседует царица, В золотом наряде молодица, Поправляет волосы с чела. Жрец стоит в своей пятнистой шкуре, Что висит на старческой фигуре. Обсуждают сплетни и дела. А внизу толпа рекой шумит И на знать восторженно глядит. 6.03..08 27 -"Жрец, ты думаю прекрасно видел, Что для сына слава и почёт, Но такое даже не предвидел, Как его приветствует народ. Он рождён чтоб властвовать народом, А не жить, как все трудом и потом, Потому что слава или власть, Это как болезнь или напасть. Для того чтоб это получить, Все хотят убить или украсть, И потом лишь насладиться всласть, Можно даже руки не мочить. Как ни странно это и не сложно, Думаю для сына всё возможно. 9.03.08 28 Мысль одна меня теперь тревожит: Моисей немножечко жесток. Эта мысль как жук древесный гложет, Будет ли ему всё это впрок. Он вчера опять с котом подрался, Страшно исцарапался, кусался, А потом кота он так избил, Даже табуреткой задавил. Не видала раньше столько злобы. Лапы скарабеям отрывал И сердился маленький нахал. Надо воспитать. Хотела чтобы Ты отвлёкся от несрочных дел И его здоровье посмотрел". 9.03.08 29 -"Да конечно нам это не сложно. Это можно сделать и сейчас После службы вечером возможно. Будет в храме ритуал у нас". -"С сыном наш правитель подъезжает, Он супругу очень подражает. Да, войска пойдут на службу к храму. Будем видеть всю их панораму. Начали движенье колесницы. Становись малыш возле меня. Этот праздник первый для тебя. Необычно для большой столицы. Вижу он совсем оторопел. Что-то ты отцу сказать хотел?" 10.03.08 30 -"Ой отец зачем они кричат? Чтобы значил каменный их шаг? Почему все трубы так трубят? Правда ли повержен страшный враг?" -"Это власть. Я царства здесь хранитель, Жизни, мира, смерти повелитель. Мне подвластен весь этот народ. Я хранитель царства от невзгод. Всех врагов войсками истреблю. Наша цель коварство пресекать, А врагов Египта усмирять. Я сейчас душою ощущаю В серце есть надежда и любовь. Видимо не зря пролилась кровь." 10.03.08 31 А внизу колышется толпа, Радостью сияющие лица. Тем кто защищает города Благодарна древняя столица. Средь толпы стоят два иностранца. Варвары, а может два данайца. У обоих странные халаты, Бородаты, с виду не богаты. Этот ниже головой качает. -"Многих лет и здравия Абрам! Как ты переносишь этот гам?" А другой на это отвечает: -"И тебе всех благ мой друг Йован! Не надолго этот балаган. 13.03.08 32 Я слоновой костью торговал, С золотом объездил много стран. Девок белокожих воровал И менял рабынь на обезьян. Пряности и ладан продавал. Честное богатство наживал. А оружья, ладана, рабов В разных странах больше чем грибов. И конечно это не предел, Есть и драгоценные каменья, Выгодны в дороге, без сомненья. Я добьюсь всего что захотел. На богатство зарится народ И в капкан как зверь лесной идёт." 8.03.08

Ответов - 228, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 All

1OM: 2.4 Праздник разгорается к обеду. Гости отовсюду собирались, Кое где уже вели беседу, Остальные просто размещались. Были колесницы и носилки, Мулы и верблюды у развилки, С господами стражники и слуги Шумно занимали всё в округе. А толпа всё празднично галдела, Между ними царская охрана Грозно проходила, даже рьяно, За порядком в лагере смотрела. Рядом был военный городок: Занимал у Нила уголок. 16.04.08

1OM: 2.5 Снова два знакомых повстречались. Мы их уже видели в толпе. И как родственника два обнялись. Й о в а н -"Может быть Абрам пойдём ко мне? У меня здесь лёгкая палатка. Все дела пока идут здесь гладко." А б р а м -"Ну и как все наши заготовки?" Й о в а н -"Просто цимис эти все уловки. Им соревнованье, а нам игры, Им нужна по правилам игра. Так играет только детвора. Поиграем мы как с зеброй тигры." А б р а м -"Мы должны шпионить и всё знать Чтобы их за место одно брать. 21.04.08

1OM: 2.6 Я Йован здесь снова с караваном. Как ни странно мне это удобно. Разместился вон за тем бурьяном. Чувствую себя весьма свободно." Й о в а н -"Я сюда на лодочках приплыл И в палатку всё перегрузил. Есть подарки, вещи на продажу. Отгрузили мне рабы поклажу. И по делу есть, и для утех. Я двору хороший поставщик, Так что приглашен я на пикник. Это для меня большой успех." А б р а м -"Я Йован и знати продавал, Тоже даром время е терял." 21.04.08

1OM: 2.7 Й о в а н -"Так постой, так ты достал отраву Африканских диких колдунов? Где же ты нашел всю их ораву Каннибалов и кровавых псов?" А б р а м -"Да была конечно кутерьма, Но достал мешочка два дерьма. В племени колдун Санджеям Нгомби Всех придурков превращает в зомби. Он такую цену заломал, Что тогда я даже испугался. Вопреки всему не торговался. Белокурых двух рабынь отдал. С матерью детёныша впридачу. Так он дал дурмана на удачу." 23.04.08

1OM: 2.8 Й о в а н -"Хорошо Абрам здесь посиди, С этим офицером разберёмся. Мечь возьми, пока не выходи, А потом чиновником займёмся. Отловили в городе щенёнка. Йося с ним сидит как с поросёнком. Будет для тебя сейчас потеха: Любит он дитя своё до смеха. Нужно заниматься чехардой. Шлём! Давай смотайся к офицеру, Только намекни, но знай и меру, Что поможем справиться с бедой. Он сейчас стрелой сюда прийдёт. Думаю что он не идиот." 25.04.08

1OM: 2.9 Вдруг зашел в палатку офицер. В т о р о й___ о ф и ц е р -"Это ты купец? Ты что хотел?" Й о в а н -"Шлём! Пойди прикрой в палатке дверь. Извини что пригласить посмел. Хорошо давай дела начнём. Я посланник, я тут ни причём. Вот возьми вот эти два мешочка: Золото и пальчик от сыночка." С места офицер стрелой сорвался. В т о р о й___ о ф и ц е р -"Говори жидяра где мой сын!" Й о в а н -"Подскажу тебе что не один, Чтобы ты не очень волновался." Офицер схватил его за глотку. В т о р о й___ о ф и ц е р -"Утоплю тебя и твою лодку!" 26.04.08

1OM: 2.10 Иудей кричал и выбивался, Силился сказать, но лишь хрипел. Как бычёк зарезанный брыкался И от страха даже побелел. Й о в а н -"Погоди, когда меня убьёшь То его тогда ты не найдёшь. Родственники запросто убьют, Или может в рабство продадут. Ты попал в капкан, я это знаю. Я советую тебе остыть И пока что верно мне служить. Зла тебе я вовсе не желаю. У тебя как будто есть жена. Может быть уже и не нужна? 26.04.08

1OM: 2.11 А сейчас отсюда уходи. Я пришлю людей они всё скажут. Если не дурак то просто жди. Всё что надо там тебе покажут. Будешь честен то тебя поймут, За услугу сына отдадут. Он ушел Абрам, ну выходи. Да вылазь оттуда, не сиди. Ты Абрам вояка ещё тот. Господи какие психопаты Эти офицеры и солдаты, Трудно даже к ним найти подход. Их отсюда просто надо гнать, Или ещё лучше - убивать." 26.04.08

1OM: 2.12 Далеко белеют небеса: Будто крылья движутся вдали. Это там сверкают паруса, По реке подходят корабли. С постоянной свитой и семьёй Прибыл фараон сюда рекой. Рядом с ним на палубе видны Дочь, царица и его сыны. Вёсла сушат крепкие гребцы. С кораблей сошла семья и свита Все в одеждах праздничного вида. Гости, знать, чиновники, жрецы. Зашумело криками собранье. Скоро здесь начнут соревнованье. 19.04.08

1OM: 2.13 Власть в палатках сразу разместилась, Миг ещё и вскоре всё начнётся. Вся толпа чуть-чуть угомонилась, Выйдет фараон и всё взорвётся. Дверцы у палатки распахнулись, Все кто видел шумно всколыхнулись. Фараон вначале говорил, Поднял жезл и праздник объявил. Говорил что любит это дело, Говорил что старшие сыны Помощ для него и для страны, Что войска подобраны умело, Это не оружия бряцанье, Мирное идёт соревнованье. 20.04.08

1OM: 2.14 По пять тысяч два подразделенья Как один готовы состязаться, Завершив на днях свои ученья, А толпа готова развлекаться. Это молодые все солдаты, Пешие и конные отряды, Копьеносцы, также эскадроны. Сотней заполняют полигоны. Всем собравшимся здесь интересно. Будут лучники, потом борцы. Всё увидят это их отцы. Властью всё представлено любезно. Моисей с Рамзесом управляют. Сами учатся и наставляют. 29.04.08

1OM: 2.15 Два уже готовы эскадрона. Колесницы выстроились в ряд. Для страны и для защиты трона Лучших отберут из них солдат. С женами чиновники, жрецы И семейств известные отцы У палаток группами стояли И начала гонок ожидали. Х е м е т -"Знаешь жрец"- сказал в толпе чиновник, -"Здесь идёт не просто обученье, Для солдат возможно продвиженье. Мой отец известный всем сановник Фараону старому служил, В молодости в гонках победил. 30.04.08

1OM: 2.16 Первый колесничий это честь. Отбирать коней и разводить У него талант конечно есть. Это дело надо же любить. М а а___ж р е ц -"Две стоят в забеге колесницы И уже готовятся возницы. Кто в заезде этом победит?" Х е м е т -"Та что в красном первой долетит." М а а___ж р е ц -"Хемет почему ты так решил?" Х е м е т -"Лошади в повозке здесь мощнее И вначале побегут резвее. Для рывка им нужно много сил. Думаю в забеге эта пара Подойдёт для краткого удара." 1.05.08

1OM: 2.17 Й о в а н -"Извините что вас перебил. Высказать хочу соображенье: В той повозке мало этих сил. Ставлю перстень против утвержденья И к тому ж ещё хочу сказать: Три забега можно предсказать С пораженьем красных колесниц, А соображенье знатных лиц Основанья даже не имеют. Я конечно честно всё скажу, Против истины не погрешу: Кони даже бегать не умеют." Х е м е т -"Я готов и цепь свою поставить Чтобы пыл ваш дерзкий поубавить." 1.05.08

1OM: 2.18 Й о в а н -"Вот прекрасно и договорились. Встречное могу дать предложенье, Не хочу чтоб мы остановились, Но продолжили чтоб отношенья. Я берусь коней вам поставлять. Я умею лучше отбирать. Будет стоить это очень много, Но у вас богатства, разве плохо?" Х е м е т -"Но откуда можно поставлять?" Й о в а н -"Думаю что из соседнох стран." Х е м е т -"Странно, тут какой-то есть обман." Й о в а н -"Не хочу вас даже заверять, Будет всё для вас предельно честно." Х е м е т -"Если так то это даже лестно." 3.05.08

1OM: 2.19 М а а __ ж р е ц -"Нет, смотрите две уже бегут." Х е м е т -"Не могу глазам своим поверить: Тяжко ноги под собой несут." М а а __ ж р е ц -"Стоит разузнать и всё проверить. Те что в красном кажется споткнулись." Х е м е т -"Ой, теперь совсем перевернулись." Й о в а н -"Я же говорил что будет так. В этом деле я большой мастак." Х е м е т -"Для чего пустые заверенья. Почему Йован ты так решил? Может быть с богами говорил? Так развей сейчас наши сомненья." Й о в а н -"Говорил не с вашим с моим богом, Он меня и водит по дорогам. 3.05.08

1OM: 2.20 Ваши боги просто устарели. Это очень древние титаны. Жизни соки в них окаменели, Вот и попадают все в капканы. Золотому я служу тельцу." М а а__ ж р е ц -"Это видно даже по лицу." Й о в а н -"Любит кровь, даёт за это злото, Процветаем видно от того-то." М а а__ ж р е ц -"Заблужденье, дело тут не в том. Культ кочевников ужасно диких И бесчеловечных, и безликих." Й о в а н -"Может быть пред ними он и гном, Но даёт богатство и успех, И пока что побеждает всех." 3.05.08

1OM: 2.21 М а а ___ ж р е ц -"Для чего нам злое восхвалять? Этот путь приводит к разрушенью. Облик человека потерять? Род людской свести к исчезновенью?" Й о в а н -"Бога можно так не называть. Можно даже попросту молчать." М а а ___ ж р е ц -"Главное оставить вашу суть, Чтобы к разрушенью повернуть. Можно пред погибелью резвиться, Грабить, разрушать это не строить, Это не выращивать, не холить. Кто-то должен всё таки трудиться Можно всё разрушить и пожрать, Где тогда в пустыне это взять?" 3.05.08

1OM: 2.22 Й о в а н -"Здесь у нас приятный разговор, Но дела. На время отлучусь. В силе наш любезный уговор. Через время к вам сюда вернусь." М а а __ ж р е ц -"Как Йован, такие иностранцы Попросту злодеи и поганцы. Он ведь меркантилен как свинья. Сколько в нём от демона огня." Х е м е т -"Ты хотел от них совсем другого? Нам коней он будет продавать, Почему бы с ним не торговать? Что он может сделать нам дурного?" М а а __ ж р е ц -"Кажется что он для нас опасен." Х е м е т -"Брось, скорей всего что он несносен." 3.05.08

1OM: 2.23 Й о в а н -"С Хеметом у нас был разговор. Старый и ворчливый старикашка." А б р а м -"Я частично слышал этот вздор, Он чиновник властный, не букашка. Номом управляет он на юге И прекрасно держит всех в округе." Й о в а н -"Тот чиновник номом управляет? Это кстати лучше не бывает. Офицеру дал распоряженье. Думают они что всё здесь честно. Это для меня ужасно лестно. Выигрыш получим без сомненья. Буду поставлять для них фураж. Погоди ещё войдут все в раж." 5.05.08



полная версия страницы