Форум » Россичи » Демоны пустынь(продолжение) » Ответить

Демоны пустынь(продолжение)

1OM: Действующие лица. Ж и з н ь С у д ь б а Л ю б о в ь С м е р т ь Т о л п а Ф а р а о н Ц а р и ц а М о и с е й_________________первый сын фараона и царицы Р а м з е с_________________второй сын фараона и царицы Х е м е м н у т______________дочь фараона и царицы М а а___ж р е ц_____________первый жрец Египта В т о р о й___ж р е ц_________Эменет второй жрец Египта Б а с т е т__________________жрец опонент фараона Д а п а с___________________жрец сторонник Бастета Ш е м т а т__________________жрец сторонник Бастета К о н е т____________________жрец сторонник Второго жреца С п е т а р___________________жрец сторонник Второго жреца Р а п м е х___________________жрец охранник тайной брамы Р а м е б е т_________________жрец лекарь Д о л о м е с_________________жрец из тайного общества Н и ф р е с___________________жрец из тайного общества предатель Р а х с и с___________________жрец из тайного общества Р а с т о р__________________ученик и потом жрец Египта Ф е р е с___________________ученик и потом жрец Египта Р а з и д а_________________ученица и потом жрица Египта Г а р и д а_________________ученица и потом жрица Египта Н э н а____________________ученица и потом жрица Египта А н т е с___________________ученица и потом жрица Египта Х е м е т___________________номарх фараона, потом сторонник Бастета Т е с______________________сын Хемета, друг Бастета Д а м е д е с_______________царедворец фараона Ш н е у р__________________царедворец фараона Х е с у р___________________приближенная царицы Э р т а т___________________приближенная царицы К р е с е т__________________полководец фараона Б и н е т е д________________приближеный фараона С а т о р___________________номарх - отец Анатона и Лессии Д а н т у р_________________сын Бинетеда А н а т о н_________________сборщик податей, сын Сатора - номарха П е р в ы й___о ф и ц е р____воин Египта В т о р о й___о ф и ц е р_____воин Египта П е р в ы й___с о л д а т_____воин Египта В т о р о й___с о л д а т_____воин Египта Х е в а р__________________воин Египта В а ф а___________________воин Египта, офицер, сторонник Второго жреца С е х е м__________________воин Египта М и т а д а________________воин Египта Т о з а____________________воин Египта Л ю ф____________________воин Египта Д е л и с__________________воин Египта Г а з е ф__________________офицер Египта Д ю п о р__________________офицер Египта Б а м е т е п________________слуга фараона А б р а м___________________торговец Й о в а н___________________торговец Х а и м____________________ключник Йована С у х е р___________________главный охранник Йована П а н х а с_________________охранник Йована Б е н е____________________охранник Йована М е й л е х_________________охранник Йована Й о с я____________________подручный Йована Ш л ё м____________________подручный Йована М о н я____________________подручный Йована И з я______________________подручный Йована З я м а____________________подручный Йована С р у л ь___________________подручный Йована И ц х а к___________________подручный Йована О й з е р__________________управляющий Сатора Ш и м о н__________________подручный Ойзера З а л м е н________________подручный Ойзера К с и л____________________подручный Ойзера О д______________________раб Бастета С о т_____________________раб Бастета Н у с_____________________раб Йована, потом охранник Йована О м о_____________________раб Йована М о б_____________________раб Йована Д о т_____________________раб Абрама А к к а____________________раб Йована А г а р____________________раб Йована Р и л а т__________________раб Сатора М е р е х_________________раб сторонник Сухера А м а л т__________________раб сторонник Сухера Д е р и я_________________рабыня Шнеура Т а т м а х________________рыбак Н у р е х_________________рыбак Н э з____________________демон А у р и с а________________дочь Нэза А к в и т а р_______________король Д а р т е с________________король Т а м о д о р______________сатрап Р а м а з_________________пастух М е с е м_________________мальчик А л т а н а________________старуха К т о р___________________солдат Тамодора С а н и р а________________сестра Рамаза Т р и р а_________________старуха А н т а н а________________внучка Триры Т а в а т__________________внук Антаны Ш и з а м_________________разбойник К а р н а т________________разбойник Г о с и б_________________ предводитель разбойников Н и т о р_________________король Т р и д а_________________королева Н е в и с_________________принц короля Нитора Л и с м а р________________сатрап Нитора Д а м и р а_______________жена сатрапа Лисмара О р м и __________________дочь сатрапа Лисмара и Дамиры С т е р и х________________полководец Нитора Д м о с__________________полководец Лисмара А с у в а_________________ начальник стражи короля Нитора Д е н в и х_______________жрец хозяйственник П а г а л и с______________ слуга Невиса В е р д и г_______________ стражник - работорговец Н о н и м_________________стражник - работорговец Т а в и т а р______________кузнец Т а л и т_________________ слуга Лисмара В и р и с_________________офицер Нитора С а р п__________________ солдат Нитора О т е ц ___О н у ф р и й______ поп М а т у ш к а___ О л ь г а_____попадья Н и с а________________________хананеянка принцесса Х а р а н ц____________________хананеянин офицер из охраны царя хананеян М о н__________________________отшельник с чужой планеты Г е р ш________________________налётчик Х о с т а______________________налётчик К а д е________________________беглый раб С а з__________________________беглый раб С и ц и р а____________________командир охраны царицы Н и л а________________________лучница из отряда Сициры Р а т т а______________________дочь номарха С а м у и л____________________торговец Т э я__________________________танцовщица Т а д а________________________египтянка пленница Д ю с а к______________________офицер из войска Рамзеса Н а р д а х____________________сотник из войска Рамзеса Е р у х а м____________________охранник номарха Балистерпа Б а л и с т е р п______________номарх Р е м е т и____________________рабыня номарха Балистерпа Ф э л л а______________________рабыня номарха Балистерпа ------------------------------------------------------------------------------- Фьюзон_____- дыж, учитель мадших классов Цыцик_______- дыж, ученик младших классов Пендос______- дыж, ученик младших классов Раказим_____- дыж, капитан с летающей тарелки Переплом____-дыж, капитан станции Мезар_______-дыж, помощник капитана станции Долбанури___- бог, владыка царства Дейи Долб________- бог, сын владыки царства Дейи Нуба________- бог, сын владыки царства Дейи Тид_________- бог, сын наместника Долба, внук владыки царства Дейи Дия_________- богиня, дочь наместника Нуба, внучка владыки царства Дейи Дад________- бог, генеральный секретарь совета царства Дейи Риб_________- бог, секретарь, помощник генерального секретаря Хас_________- бог, капитан корабля Оре Жуэ________ - богиня, биолог Зед________ - бог, хирург Дац________ - бог, пилот тарелки Зан________ - бог, главный строитель корабля Зук Рал________ - бог, помощник Зана Нэ_________ - один из Гу, строитель корабля Зук Ур / (Ург)____- один из Гу, брат Ле Ле / (Лея)____- одна из Гу, сестра Ур Дэн________ - мозг катера с корабля Зук Эк__________- один из Гу, узник с планеты Ву Ги__________- один из Гу, узник с планеты Ву Ве__________- один из Гу, узник с планеты Ву Чу__________- один из Гу, узник с планеты Ву Ко / (Кор)____- один из Гу, с планеты Кайя Зи / (Зия)____- одна из Гу, с планеты Кайя Ти / (Тия)____- одна из Гу, с планеты Кайя Бо_________- один из восьминогих, беглец с летающей тарелки Ади________- богиня, подопытное существо с лаборатории Дейи Би / (Бир)___- один из Гу, подопытное существо с лаборатории Дейи Аш / (Ашт)___- один из восьминогих, подопытное существо с лаборатории Дейи Зар_________- бог с корабля Долбанури солдат десантник Паг_________- бог с корабля Долбанури солдат десантник Мет_________- бог с корабля Долбанури солдат десантник Рин_________- бог с корабля Долбанури солдат десантник Тас_________ - бог игрок, любитель зрелищ Рол_________- бог из толпы беженцев Ноя_________- богиня из толпы беженцев Эбс_________- бог из толпы беженцев Ард_________-сын Тида и Леи Вая_________-дочь Тида и Леи ------------------------------------------------------------------------------- Орида - звезда из системы двойной звезды Вета - звезда из системы двойной звезды Кайя - планета из системы двойной звезды Арс - спутник планеты Кайи Ву - планета из системы двойной звезды Ис - спутник планеты Ву Ли - спутник планеты Ву Нури - кольцо планеты Ву Дейа - планета из системы двойной звезды Ниб - спутник планеты Дейи Белис - планета из системы двойной звезды Кри - спутник планеты Белис Оре - корабль Зук - корабль Ако - корабль раха - оружие ------------------------------------------------------------------------------- Начало: Глава 1-5 и 6.1 Библиотека » Пишут читатели » "Демоны пустынь" http://books.pravo-slavie.ru/chitateli/al-om-poem-demon.htm Глава 6.2 -14.53 Форум » Россичи - Страница 2 » Демоны пустынь стр: 4 5 6 7 8 9 10 11 12 All 04.01.09 19:09 http://neopravoslavie.borda.ru/?1-3-0-00000142-000-60-0-1278420412 Продолжение:

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

1OM: 50.31 Веселится - падает народ, Напиваются, танцуют - скачки. Не народ - орда вот так живёт: Уползают спать как звери рачки. Слышал будто говорят "Рамзес". Он не понял где, возможно, здесь. Кто-то подошел справлять нужду - Это значит на свою беду. На песке не долго кувыркался. Саз стащил с него его лохмотья С пьяного и мёртвого отродья. Так без головы он и остался. Враг плясал. Плясать уже не будет. Крокодил такой подарок любит. 28.12.12 50.32 Саз одел лохмотья или шкуру. Сверху тряпка веником торчит. Он нашел похожую фигуру. Вышел неплохой и глупый вид. Прихватил кривой корявый меч. Тоже можно кой кого рассечь. Он пошел по лагерю скитаться, Нужно же с Рамзесом разобраться. По дороге прихватил кувшин. Пьяным пойло в плошки разливал И ещё кувшины подбирал. Он с вином почти что господин. Дикари порядочно надрались. Были что рыгали - обожрались. 28.12.12 50.33 Запах крови, мяса и вина, И вонючего до дрожи пота, Рвотных масс и свежего дерьма И его чуть не свалила рвота. Чуть подальше был один костёр. Он к нему не крался словно вор. Было пять но трезвых дикарей. Нужно угостить их поскорей. Саз сказал что хочет поделиться. Те вначале не хотели пить, Приказали Сазу уходить, Но потом решили согласиться. По чуть чуть он всех их накачал. Он Рамзеса сразу увидал. 28.12.12 50.34 Понемногу пригасил костёр, Отошел, достал кривой свой меч И потом закончил разговор - Головы пошел рубить им с плеч. Взмахов пять и пять легло голов И не нужно было лишних слов. Слышал раненый Рамзес стонал. В тряпки он его и закатал. На плечё взвалил, к реке пошел. Уходил предельно осторожно. Было страшно радостно тревожно, Будто дух его какой-то вёл. Кто-то вслед ему потом смеялся: "Значит бабу драть гавнюк собрался". 28.12.12 50.35 Саз ему невнятно промычал - Ни на что конечно не похоже. Тот был пьяный не соображал, Но сказал что наливай мне тоже. Долго шел, потом была река. Затекла от тяжести рука. Лодки парусные там стояли. Дикари по пьянке крепко спали. Поместил Рамзеса в кучу хлама. Он молчит но всё таки живой. Ранен или что-то с головой. Раненый неймёт конечно срама. Саз кривой корявый нож достал И у лодок всех поубивал. 29.12.12 50.36 Чуял он как дёргались в крови. Кажется во тьме кривились губы. Хоть зови кого хоть не зови - Там вокруг десятки - были трупы. Он Рамзеса в лодку перенёс, Оттолкнул корму, а может нос. Вот отчалили, теперь плывут. Нет погони и не слышно тут. И Рамзес под парусом лежал. Не удобно с парусом, с веслом. Плавать лучше всё таки вдвоём, А Рамзес безпомощно стонал. Но Нардаха нужно бы забрать И Рамзеса стоит охранять. 29.12.12 50.37 Нужно к берегу теперь вернуться И к Нардаху нужно уходить, Только бы с врагами не столкнуться. Как всё в тайне можно сохранить? К берегу приплыл, взвалил Рамзеса - Раза в два теперь как будто веса. И достать бы где нибудь верблюда. Без верблюда будет всё же худо. Долго шел и был почти без сил. Десять раз Рамзеса поднимал И всю глупость эту проклинал - Если б мог то он бы и завыл. Наконец-то кажется добрался. Без Луны он долго сомневался. 29.12.12 50.38 Может ходит он уже по кругу И Рамзеса прекратились стоны. Оказал не нужную услугу - Будет труп подарок для короны. К демонам их всех - поубивать, Жизнь свободную затем начать, Только рабство есть на всей Земле И народы все живут во мгле, Но Египет лучше всех живёт. Их богатства это их река И богатства к ним текут пока. Вот сюда и лезет весь народ. Где-то дом и там Нардах лежит, Если он не найден, не убит. 29.12.12 50.39 Он устал и кажется светает. Начала светлеть в востока тьма. Этот дом. Теперь он точно знает. Значит не сошел ещё с ума. С а з -"Эй Нардах! Ты всё ещё живой." Н а р д а х -"Саз, гавнюк! А это кто с тобой? Демон в зад тебе. Да то Рамзес... Да ты что? Я взмок почти что весь... Невозможно. Где его достал? Где эскорт и где большая свита? Дёшево, удобно и сердито." С а з -"Да вот так в дороге подобрал." Н а р д а х -"Скажешь что в пыли ещё валялся. Ты в крови. Ты этой ночью дрался." 29.12.12 50.40 С а з -"Резал их почти без остановки. В основном я только убивал." Н а р д а х -"Это требует большой сноровки. Ты хвастун, к тому ж ещё нахал." С а з -"Нужно нам его перевязать." Н а р д а х -"Наши где? Хотелось бы узнать." С а з -"Диспозиция вся поменялась. Рать соседей к демонам убралась." Н а р д а х -"Так нашел ты ставку Моисея?" С а з -"Кто бы мне об этом говорил? Место есть, но их и след простыл. Это безполезная затея. Ты не веришь? Думаешь что ложь. Сам сходи тогда ты всё поймёшь." 29.12.12

1OM: 50.41 Н а р д а х -"Слышал, говорили не уйдут. Это сделать даже невозможно. Так они границы стерегут. Оказалось это сделать сложно. С а з -"Там есть стан, но стан как раз врагов." Н а р д а х -"Быть не может! Да? Без дураков? Значит там Рамзеса ты нашел. По твоим глазам я и прочёл. Как ты быстро делаешь повязки - Точно жрец мотаешь моментально. Я же видел это всё буквально. Голова его в кровавой маске." Он над раной проводил руками И беззвучно шевелил губами. 1.01.13 50.42 Н а р д а х -"Саз ты что, совсем уже сдурел? Ты к какой богине обращался? Ты чего такое вдруг пропел? Кто ты парень - ты мне не сознался. Ты же лекарь. Ты же этот... спец. Ну ты Саз конечно же наглец." С а з -"Да, понятно что его пытали - До крови подонки избивали. Нам скорее нужно удирать, Но опасно плыть сейчас рекой. Нужно путь теперь искать другой. Колесницу нужно бы достать. Так, Рамзеса я перевязал." Н а р д а х -"Он как в маске - я бы не узнал." 1.01.13 50.43 С а з -"Скоро буду. Вы пока лежите. Лучше вам пока что не вставать. Я смотаюсь быстро. Подождите. Я недолго буду там гулять. Саз спешил к реке почти бегом. Там они теперь лежат вдвоём. У реки опасно - жизнь кипит, А в пустыне смерть - песок лежит. Звери все идут на водопой. Точно. Там бандиты, мародёры Нагребли добро - и тащут воры. Да, река - там жизнь и там разбой. Египтян конечно обобрали. Там верблюды. И рабов погнали. 1.01.13 50.44 Обнаглели видно до конца. Никого в Египте не боятся. Там всего четыре подлеца. Можно между прочим так подраться." Три жида из барки выходили, Кажется о чём-то говорили. С а з -"А, торгуются за перевоз. Там гешефт и требуется взнос. Или перевозят египтян, Или мелких хищников купцов, Или местных жуликов воров, Или же бандитов с разных стран. Да кому угодно помогают И легко богатство собирают. 1.01.13 50.45 Где война и там они ползут. Чуют носом - есть для них пожива. И на смерти на крови живут. Разливают кровь как в кружки пиво." Саз пошел в лохмотьях дикаря. Приоделся кажется не зря. Подошел и двух убил ножом И на двух других пошел с мечём. А придётся всё таки подраться. Видимо его решили вздуть И с мечами преградили путь. Два не много - можно постараться. Нападали сразу с двух сторон. От мечей летел скрипящий звон. 1.01.13 50.46 Руку одному перерубил. Размахнулся и врубился грубо, А другой ещё был полон сил Без приёмов бил, что силы, тупо. Саз устал и тяжело сражался. Мародёр на месте не остался, Всё равно до барки отступал. Жид стоял и хмуро наблюдал. Саз мечём лохмотья зацепил, Тот свалился в грязь всей тушей сразу И не дёрнулся потом ни разу. Рёбра кажется ему пробил. Жид смотрел, потом стрелой сорвался В три прыжка у барки оказался 1.01.13 50.47 И на барке сразу поспешили - Жутко захотели видно жить. Вёслами взмахнули и отплыли. Их до моря не остановить. Тот противник что вторым упал - Он противно долго умирал. Есть верблюды, есть добро, рабы - Саз добыл почти что без борьбы. Он крестьян конечно отпустил. Там хозяев делали рабами И они платили рабством сами. Он добро их - им же возвратил. А рабы пока что не сбежали, Перед ним молились и стояли. 1.01.13 50.48 Говорили некуда идти. Даже и пытаться безполезно. Только смерть и голод впереди. Это им давно уже известно. Саз повёл с народом караван. От усталости почти был пьян. А потом забрался на верблюда И потом смотрел на всех оттуда, Окруженный рабскою толпой. Полдень. Караван назад добрался. Возле дома он располагался А вокруг гудел палящий зной. Саз вошел, там были три солдата. С а з -"Убираться нам отсюда надо." 1.01.13 50.49 Н а р д а х -"Что случилось? Это что за шум? Раненые мы все ужаснулись. Мысль дурная мне пришла на ум: Неужели к нам враги вернулись?" С а з -"Я достал верблюдов и рабов." Н а р д а х -"Правда что ли? Так? Без дураков? Он в себя ещё не приходил. За него я всех богов молил." С а з -"Есть рабы - пусть раненых несут. Нам нельзя тут долго пребывать." Н а р д а х -"Нам к номарху стоит поспешать. А носилки пусть сейчас собьют. Это рядом тут недалеко. Доберёмся к вечеру легко. 1.01.13 50.50 По полям пойдём - не по дороге." С а з -"Но к номарху лучше не ходить. И душа моя теперь в тревоге." Н а р д а х -"Ты сдурел - совсем не хочешь жить. А ты знаешь путь какой в столицу? Вот ещё придумал небылицу. Кучка жалких и тупых рабов - Голых и трясущихся скотов. Да они сражаться не умеют. Как овец их можно только гнать. Их вообще не нужно убивать. Да они от страха онемеют. И они ещё сейчас трясутся. Для труда они и создаются. 1.01.13

1OM: 50.51 У номарха можем мы спастись, А туда идти совсем не дело. Попадёмся - сдохнем - зашибись. Если бы всё мимо пролетело." Шли и было пусто всё вокруг - Будто всех скосил какой недуг. Были и каналы, и поля, Но вокруг безлюдная земля. Стали поселения встречаться. Н а р д а х -"Жарко стало мне теперь вдвойне. Что-то непонятно стало мне. Люди где? Куда могли деваться? Вон рабы - плантации номарха. От внезапности мне стало жарко. 1.01.13 50.52 Рядом всех ограбили, пленили. Вот селение и всё тут пусто. Этих не коснулись и забыли. Шаг один - не тронуто и густо. Будто бы вокруг прошла гроза На богатства вдруг закрыв глаза. Нищих вывезли и их пожитки И собак забрали - всё до нитки. Рядом скотофермы и амбары. Пронеслась фальшивая война И слепцу наверно вся видна. Видишь их не тронули пожары. Будто здесь живёт другой народ Или кто-то непременно лжёт. 5.01.13 50.53 Мало ли чего там не бывает. Что тут было - то не наше дело. Сам номарх наверно это знает Что в пожаре у него сгорело. Вон смотри - охранники бегут. Нас сейчас куда-то отведут. У его охранники жиды." С а з -"Ты бы лучше в рот набрал воды." Н а р д а х -"Я же говорил что это наши." Впереди плантации виднелись, Возле них охранники вертелись. Н а р д а х -"Что же может быть милей и краше? Мы пришли и мы все спасены. Видишь плети для рабов видны." 5.01.13 50.54 С а з -"Вижу только твой энтузиазм. Нам придётся дорого платить. Это просто старческий маразм. Видно ты уже не хочешь жить." Н а р д а х -"Эй охранники! Сюда идите! Где номарх? Туда нас проводите! И у нас спасённый принц Рамзес! Вот его несут! Он ранен! Здесь!" Начали охранники стекаться, Вытащили палки, взяли плети. Женщины заплакали как дети. Надо же с такими разобраться. И верблюдов сразу же забрали, Никому и слова не сказали. 5.01.13 50.55 Раненые, женщины, рабы, Разная богатая поклажа Были взяты сходу без борьбы И вокруг была с мечами стража. По дороге их в сарай погнали. Вот ещё, а что бы вы желали. И Нардах всё понял и молчал, Только, правда, иногда стонал. С ними был конечно же Рамзес. Нужно было поменять повязки И сварит чуть чуть лечебной травки: Это был приём для принца здесь. А когда уж начало смеркать Двери начинали прикрывать. 5.01.13 50.56 Два раба вошли, внесли кувшины. Все кто был от страха ужаснулись. Видели в крови разбиты спины. Два раба ещё сильней согнулись. Принесли жратву в вонючий хлев. Дверь закрылась скрипом нараспев. В рабстве началась немая ночь. Им уже бежать хотелось прочь. С а з -"Ну так что? Куда теперь бежать? Да, уже, конечно опоздали. В лапы к зверям просто так попали. И кого нам нужно умолять?" Ночью двери хлева приоткрыли, Факелами лица осветили 5.01.13 50.57 Е р у х а м И просили: - "Это ваш Рамзес?" Что таращитесь, вы, идиоты? Забираем, он не будет здесь. Вот добавилось для нас работы." Понесли - скорей, поволокли И огонь потом погас вдали. Пред рассветом принесли пожрать. На поля их стали выгонять. Н а р д а х -"Эй послушай! Среди нас солдаты. Воины Рамзеса не рабы." Е р у х а м -"А по мне вонючие зады. Что солдаты, что рабы - все гады. Нам номарх сказал всех выгонять. Урожай придётся убирать." 5.01.13 50.58 Н а р д а х -"Фараону я давал присягу." Е р у х а м -"С властью спорить глупо, безполезно." Жид влепил пощёчину с размаху. Е р у х а м -"Здесь номарх вам власть - теперь известно. Может быть ещё вопросы есть? Вам придётся проповедь прочесть: Раненые не должны лежать Или их придётся убивать. Для рабов законы все известны: Паразитов нужно всех убить. Незачем бездельников кормить. Нам лентяи будут безполезны." Саз попал тогда на виноград. Раненый Нардах почти был рад. 5.01.13 50.59 То была не сложная работа, Если бы не боль от свежих ран, Если бы без солнца и урода, Если бы не жирный тот болван, Что стоял и палкой подгонял. Кто замедлился тех избивал. Воду девочка рабам носила И молить богов рабов просила. Мать её недавно умерла. Перед смертью очень уж страдала. Умереть скорей она мечтала. В лучший Мир наверно перешла. С а з Саз спросил: -"Они её убили?" -"За болезнь её вчера забили." 5.01.13 50.60 С а з -"Мне, Нардах не сложно убежать. У меня до них пока есть дело, А с тобой как будем ковылять? Да, тебя порядочно задело." С а з -"Где Рамзес? Куда его забрали Мы ещё пока что не узнали." Вечером погнали их домой. Н а р д а х -"Ног почти не чую под собой." У реки позволили обмыться. С а з -"Значит это нужно поменять. Мне опять придётся воевать. Так, пора. Тут дело состоится. Эй! Сюда охранник подойди!" Е р у х а м -"Ты, наглец - тогда вот погоди!" 5.01.13 ЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖ


1OM: ЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖ 51 ГЛАВА 51.1 Подошел и палкой размахнулся. Как и что совсем не разглядел И сейчас же резко поскользнулся, Без опоры в воду полетел. Вылез из воды, потом ругался. Видели как грязи нахлебался. С а з -"Да постой, серьёзно, не шучу. Я с номархом встретиться хочу." Е р у х а м -"Раб, я тайну для тебя открою." С а з -"Я не раб - я для тебя солдат." Е р у х а м -"Ты рабам вонючим только брат! Я в песок тебя сейчас зарою!" С а з -"Ты, охранник, драться не умеешь, Только в глупости своей жиреешь." 5.01.13 51.2 Е р у х а м -"Раб, ну всё, теперь тебе конец!" И поднялся и мечём махнул. С а з -"Ты вояка только средь овец." И охранник снова в грязь нырнул. С а з -"Вот к номарху мы сейчас пойдём, С ним твою бездарность разберём. Ты с мечём, а мне не нужен меч. Ты два раза смог в болото лечь. Третий раз намерен бултыхаться? Этот меч себе забрать придётся, А тебе смириться остаётся. Вот рабы уж начали смеяться. Ну, охранник, ты чего стоишь? Ты сейчас к номарху побежишь 5.01.13 51.3 И рабов прихватим за собой Хоть они безгласные немые. Ужин следует им скушать свой. Всё таки они ещё живые. А рабы не кушают, а жрут. Так животные всегда живут. Что, рабы, отмылись? Все собрались? Рабство горе. Вы не засмеялись?" Впереди охранник нервно шел. Да, охранник сразу согласился. Сзади Саз с мечём его тащился. За собой толпу голодных вёл. А вокруг плантации, дороги. Силы у рабов остались крохи. 12.01.13 51.4 Шум какой-то. Корабли плывут. Гости. Будто боги прибывают. Толпы собираются и ждут - Всюду там на пристани встречают. Это же не барки - корабли - Силуэты их видны вдали. Дальше пристань, там снуёт народ И прислуга из военных - ждёт. Хитро усмехаются жиды. Да, кого же так встречать годится? Торгаши, верблюды, колесницы - Там они поближе у воды. Подъезжают ближе колесницы. Не иначе что-то тут случится. 12.01.13 51.5 Дальше шум, там движутся отряды: Дудки, боевые барабаны. То войска на марше - там солдаты. Н а р д а х И Нардах орёт: -"Там все бараны!" Шум и гул повсюду нарастает. Саз Нардаха речь не разбирает. И Нардах хотел ещё сказать, Показал что нужно разузнать. Дальше движутся в толпе жрецы. Фараон ли это прибывает? Но охранник этого не знает. Растолкали их теперь гонцы. Но молебен по пути идёт. Шествие. Народ кого-то ждёт. 12.01.13 51.6 Корабли огромные пристали. Начала толпа теперь кричать. Остальных конечно ожидали. Начали богов всех восхвалять. Начали спускаться к ним вельможи. Это всем понятно по их роже. И рабы носилки им несут. Шествие наверно поведут. Над одним спустили опахало. Он и приказал раба избить, А зачем тут много говорить. Жарко и ему казалось мало. Видели крестьяне подходили И богов, жрецов теперь молили. 12.01.13 51.7 Двигались жрецы высокомерно. Да, толпа в толпе - такое стадо. Двигались размеренно и верно. Восхвалять жрецов теперь лишь надо. Появились с храма танцовщицы - Это те ещё жрецов девицы. Всё что нужно - всё есть для жрецов. Каждый сделать всё для них готов. Женщины готовы все ложиться. Чтоб при храме долго оставаться Меж собой готовы все подраться. Может что-то в жизни состоится? А ребёнок будет от жреца - То дождутся лучшего конца. 12.01.13 51.8 А рабам так просто не пройти. Беженцы за пристанью собрались. Толчея. Забиты все пути. Дальше дети чьи-то потерялись. Прибыли охранники-вельможи. Как между собой они похожи: Все упитанные и здоровы, С кожей светлой будто бы коровы, А надменные какие позы. Видимо весь день сидят в тени. Охраняют лишь господ они - Толпы это же людей отбросы. Толпы начинают разгонять. Богу путь свободный расчищать. 12.01.13 51.9 Фараон, царица и сыны. Фараон с царицей это боги И большой толпой окружены. Смертные для них как вши и блохи. Шум возрос - кричат: "сам Моисей Сын богов - наследник всех царей." На носилках медленно несут, Кто не расступился всех секут. Слышали как кто-то заорал, Будто зверя раздавались крики До безумия, до боли дики. К сыну бога он с толпы взывал: -"Божий сын, спаси и помоги! Всю семью забрали за долги! 12.01.13 51.10 В рабство внуков и детей забрали! Это же скотство по крайней мере! И невестку тоже избивали! Поступают так одни лишь звери! А потом невестка умерла! И моя старуха вслед ушла!" И охранник плетью размахнулся, Тот в толпе мгновенно и заткнулся. Перед ним солдат без ног стоял, Телом - всем обрубком напрягался, Увидать богов теперь старался, На руках вперёд заковылял И охранник пнул его ногой. Тот упал и скрылся под толпой. 12.01.13

1OM: 51.11 Милостыню кто-то там просил - До чего народ уж обнаглел, А под плеть он тоже угодил - Ишь чего скотина захотел. А толпа кричала, поклонялась, Перед сыном бога расступалась. А вокруг поля - поля людей - Падали в молитве поскорей. То не человек был - постамент. Сына бога видели живого. Статуей несли его немого. То священный был для всех момент. И одни лишь головы и спины, Рокот, вопли, блеянье скотины. 13.01.13 51.12 Да, людей тут было очень много. Вдалеке потом они толпились, Не дошли до самого порога - Перед парком все остановились. По аллеям только пропускали И вельмож охранники встречали. Там каналы были на пути И охрана не даёт пройти. Там деревья старые стояли, Изгоняя прах и суету, Порождая в душах красоту. А деревья часто поливали. Нужен за деревьями уход. Да, номарх неплохо тут живёт. 13.01.13 51.13 И фонтаны средь аллей встречались - А жрецы умеют услужить. Камни там водой и обмывались. Могут всё жрецы соорудить. Моисей на это всё смотрел, Может быть зубами поскрипел: Впрочем и не так уж и красиво, Ну подумаешь какое диво. Царствует среди покоя скука. Важно что прохлада и покой. Суету оставил за чертой. Так покой после еды для брюха. Кажется живёт не суетливо. Для номархов и жрецов не диво. 13.01.13 51.14 То рабы должны тут суетиться, А без спроса и дышать не сметь. Господами что их бьют гордиться, А потом в трудах и умереть. На Земле рабы зачем живут? Для скотины нужен труд и труд. Для тупых животных то урок. Только труд пойдёт скотине впрок. Как ещё тут управлять толпой? Где хозяйство больше и тучнее, То рабов там плёткой бьют сильнее - Царствует порядок и покой. Впереди постройки, тишина. Резиденция теперь видна. 14.01.13 51.15 Да, она в деревьях утопает. Это же Земная благодать. Запах от цветов вокруг летает - Ублажает запахами знать. Площадь. Вход. Чиновники стоят, За прибытием его следят. Сам номарх явился пред толпой С бритой и блестящей головой. Слуги и рабы вокруг стояли - Было чинно всё без суеты, Также строго всё до простоты - Опахалами над ним махали. Как носилки к дому приближались, Так объятия и раскрывались. 14.01.13 51.16 Поклонился низко до земли. Поклонился очень уж усердно. Видеть все приветствие могли. Поклоняться иногда не вредно. Б а л и с т е р п -"Славен будет сын земного бога! Счастье нам что к нам его дорога! Пусть прославятся его дела! Длань богов его всегда вела! Рады мы встречать у нас гостей. Нам не грех от счастья прослезиться. Пусть же радость в доме состоится. Отдохните гости поскорей. Пусть простят меня за нищий вид. Пусть Египет в золоте стоит. 14.01.13 51.17 Я для счастья всех земных богов В сей юдоли, для Земного блага, Жить, трудиться в нищете готов. Пусть их орошает сверху влага. Боги пусть живут у нас богато, Нам же смертным этого не надо. Если б не было земных богов, Страшно было б жить средь дураков. Жизнь бы на Земле тогда заглохла. Всё бы в Мире преостановилось И пространство в муках исказилось, Рабская скотина вся б издохла. А богам и слава, и почёт! Ради них Земля всегда живёт. 14.01.13 51.18 Нил бы точно сразу обмелел, А ведь он течёт у нас до ныне. Если б бог земной наш улетел, То была бы на Земле пустыня. А наследники его сыны Нам как воздух и вода - нужны. Только их великие идеи Не оценят разве что злодеи. То они нам указали путь. Это их божественные мысли На пространстве на земном повисли. В этом жизни нашей вечной суть. Жизнь в потомках будет продолжаться. Боги будут жизнью наслаждаться. 14.01.13 51.19 Я не жрец - мне трудно говорить - Я у бога только лишь слуга. Я могу лишь голову склонить. Жизнь пусть будет ваша на века!" Моисей сидел, потом зевал, Головой кивнул с носилок встал. Б а л и с т е р п -"Вижу вы порядочно устали - За Египет вы в войсках стояли. Нам услышать эту весть отрадно. Вы громили наших всех врагов - Это вам как пара пустяков. Пусть вам будет отдыхать приятно. Освежиться можете с дороги. Пусть рабыни вам обмоют ноги. 14.01.13 51.20 Восемь девственниц я вам даю - Можете покоем наслаждаться. Я купальню новую свою Строил чтоб могли вы обмываться. Нам такая честь давно не снится. Праздник этой ночью состоится. Позже ночью мы устроим пир. Вы для нас вся радость - вы кумир! Свиту вашу всю располагаем. Вижу вы устали господа. Но надеюсь это не беда. В комнаты в купальни приглашаем. Есть рабыни - вас всех отведут, Ваши все желания уймут. 14.01.13

1OM: 51.21 Да, рабами мы не оскудели. Мир на этом наш всегда живёт. И рабы у нас всегда при деле. Нужен и порядок, и учёт. Господа у нас всегда при деле, А рабы у нас в хорошем теле. Радостно наш трудится народ, А элита в здравии живёт. Наш народ об этом лишь мечтал." Десять раз ещё он поклонился И встречать гостей распорядился. Видно было что номарх устал. К Моисею девы подошли И в купальню сразу повели. 14.01.13 51.22 Он смотрел и хмуро улыбался. М о и с е й -"Это что ещё тут за эскорт?" Он серьёзным быть всегда старался, Но смотрел на этот вкусный торт. Он рассматривал их ноги, груди, Да и остальное всё по сути. М о и с е й -"Я смотрю - тут девы ничего. А номарх живёт тут ого-го. Странно, где таких он покупает? Скрещивает может быть породы? Может быть работают уроды? Может царских дочек похищает? Там элита тоже не фонтан - Бог Амон был видно крепко пьян. 17.01.13 51.23 У номарха рожа крокодила, Но не сам же он таких родил? Видел - дохлая мужская сила - Он давно бы выбился из сил. А корявая какая рожа - На жида как будто бы похожа." Дальше дом на берегу реки - Там колонны даже высоки. М о и с е й -"Девочки, зачем вы в храм ведёте? Может это всё же чей-то храм? И молиться нам придётся там? Вы же от меня теперь уйдёте? Я б хотел вас даже приласкать И о чувствах вам хотел сказать. 17.01.13 51.24 Почему вы тайно так смеётесь? Вместе с вами предстоит молиться? В храме вы со мной не расстаётесь? Вы решили здесь со мной проститься?" Выше там ступени и стена, И купальня за стеной видна. М о и с е й -"Ах, девчёнки, это мне сюрприз. Ну тогда хитрюли - берегись! Не богов тут статуи строгали - Не годятся и для ворожбы. Грубо поработали рабы - Статуи семейства изваяли. Сам номарх сидит как бог Осирис. Да, но он шельмец таким не вырос. 17.01.13 51.25 Что смеётесь? То не египтянка. Не Исида - то его жена. А, понятно. Значит иностранка. Морда очень страшная видна. Нет не понял. Что? Она жидовка. В жизни меньше. Божая коровка. Это значит дочки и сыны. В мать фигурой и лицом они. Вот хитрец - себя он обеспечил И большим куском Египта правит, Статуи ещё в купальне ставит И семью свою увековечил. А такие вас не возбуждают? А как я? Вас даже восхищают. 17.01.13 51.26 Вы теперь стесняетесь наверно. Ах какие томные глаза. Я таких как раз люблю безмерно. Это храм и будут чудеса. Здесь шероховатые ступени. Очутились в Мире томной лени. Как? Никто ещё тут не купался? Даже к вам никто не прикасался? Вас ещё никто не щекотал? Значит праздник этот открываю. Я вас всех теперь защекотаю. Вас ещё никто не целовал? И никто не искушал вас змеем? Ну так это мы как раз умеем. 17.01.13 51.27 Что ж придётся нам побултыхаться." Он поплыл, поплыли и девицы. М о и с е й -"Ну так что? Давайте отмываться. Ой, так вы такие мастерицы." Поднырнула под него одна И теперь почти достала дна. М о и с е й -"Где тебя такому обучали? Мышцы страстью все затрепетали. А, ау, приятно, э, ого. Да, конечно, это не порок. От такого я почти что сдох. Ну, ты знаешь, девка ничего." Приносили фрукты и вино, А в жару прохладное оно. 17.01.13 51.28 И в бассейн внесла рабыня чашу. М о и с е й -"А тебя придётся мне держать. Дай я губы об тебя размажу. Нужно их об что-то вытирать." Он держал её теперь за груди. М о и с е й -"Скоро вижу выбьешься ты в люди." Он об губы губы вытирал И в воде её фигуру смял, Ей закинул голову слегка. И она потом забултыхалась. М о и с е й -"А, невозмутимой оказалась. Пусть посмотрит и на облака." Возбуждённо как-то извивалась И вода вокруг заволновалась. 17.01.13 51.29 М о и с е й -"И без подготовки прямо сразу Мертвеца взвинтить не сложно в раж. Я не мылся так ещё ни разу. Да, умеешь делать ты массаж. Ну не только. Ты здесь не одна. Есть другие чаши для вина." И другую что была тут рядом Притянул к себе невинным взглядом. Он держал - она и расплывалась, Дёргалась конечно же слегка, Уплывала в сторону рука И немного дольше оставалась. М о и с е й -"Фруктом это нужно закусить И ещё одной себя помыть. 17.01.13 51.30 Вот плывёт ещё одна мочалка. Спинку тоже стоит мне отмыть. Вас номарху для меня не жалко. А мочалку нужно придавить." Две другие сзади подплывали, Спину, руки тоже растирали. М о и с е й -"Сколько же у нас рабынь, рабов? - Как на пьянке с пивом пирогов. Да, Земля рабов не оскудеет. А Земля и жизнь богов прекрасна. Битва с нами как всегда напрасна. Рушить Мир такой никто не смеет. А вода приятно так бодрит И вино об этом говорит. 17.01.13

1OM: 51.31 Сладости приятные на вкус И рабыни даже ничего. Ошибиться даже не боюсь. Было б даже скучно без того. Женщины довесок для комфорта. Не было б без них того курорта. Главное совсем не напрягаться. Здесь рабы должны для нас стараться. Сделают они прекрасно сами. Пусть они и пляшут, и поют, И себя пускай ещё дают, Только нужно направлять словами. Благодать - господ своих как любят. Боги нас за это не осудят. 21.01.13 51.32 Если скажут есть и суд людской - В обществе есть всё таки законы - Это значит что-то с головой, А планетой правят фараоны. Суд людей то ереси и бред. У богов таких законов нет. Ереси однако же плодятся. Нужно их убрать - нет пригодятся. Нужно выпускать с дебилов пар. Всё живое будет напрягаться. Мы войной поможем разряжаться Или будет на Земле кошмар - Пирамида на дерьмо сотрётся. Что тогда нам делать остаётся? 21.01.13 51.33 Что вы девки уши навострили? Это иероглифы - слова. Главное чтоб вы меня отмыли. Не болит же ваша голова." Там ещё чиновников толпа Как всегда корыстна и глупа. Как бараны в садике стояли. Принять меры срочно - умоляли. Он зевал и говорил что знает. Все премудрости тут чепуха - Не сложнее с фигой пирога . Так и будет - он им разрешает. М о и с е й -"Продолжайте как всегда снабжать - Скот конечно же перегонять. 21.01.13 51.34 Ах оружия им не хватает. Головой всё нужно понимать. Пусть солдат на поле собирает. Палкой тоже можно воевать. Диспозиция совсем другая? Хорошо и эта не плохая. Пусть подумают ещё жрецы Или там зелёные юнцы? Беженцев теперь куда девать? В центр где побогаче все бегут? И как тараканы всё пожрут? А на стройку лучше отправлять. Там рабы и мастера сгодятся. Могут и к кочевникам убраться. 21.01.13 51.35 Да, рабов полно - всегда хватает. Будто мыши без котов плодятся. Как кормить? Пусть жречество гадает. А жрецы в бордели лишь годятся. Продают излишек для крестьян? Так оброк поднять для обезьян. А Рамзес он всё таки разбит. Где он с лагерем теперь стоит? Значит он бежал? Нет не бежал? Он же воин это так забавно. Войско подчинялось так исправно. Значит просто так уже пропал. Их кочевники совсем разбили? Мне ещё о том не говорили. 21.01.13 51.36 И Рамзес совсем уже пропал? Ищут но пока что безуспешно? Странно, почему же не сказал? Да, у нас всё делают небрежно." Целый вечер он в воде плескался Сплетнями делами развлекался Приходили, много говорили, Посодействовать его просили. У бассейна бегали, шептались Надоедливые, словно мухи И жрецы, чиновники, и слуги. Господа пока что угощались. Исчезало мясо и вино, Сладости и фрукты заодно. 21.01.13 51.37 А рабыни тёрлись аж до дыр И уже порозовела кожа. Божий сын, а значит их кумир. Безразлично там какая рожа. Впрочем, если дальше посмотреть - Можно даже больше разглядеть. У номарха мощное хозяйство И тому достойное зазнайство. Нужно многими руководить. Кругом голова тот час пойдёт Если роль наместника возьмёт И конечно нужно всех давить. Эти неусыпные заботы, Эти безконечные работы - 21.01.13 51.38 Есть для фараона, для себя, Есть конечно тоже для детей. Что не сделаешь себе любя? Стоит ли рабам жалеть плетей? Есть ещё тенистые аллеи - Жизнь пускай посмотрят ротозеи. И бассейны есть - течёт вода - Это пригодится как всегда. Есть и не большие водопады, Есть и чудеса в саду - фонтаны. Не поймут устройство их болваны. Да, владыки как всегда богаты. Это мастера и там жрецы. Не потратятся на то скупцы. 21.01.13 51.39 Если брать к тому же не своё, То не оскудеет же планета, То как раз и будет ничего. Не дождутся от владык ответа. У номарха очередь бывает. Он всегда наилучших принимает. Кто-то прибывает, кто-то ждёт, Но всегда опять к нему идёт. Это и элита, и жрецы - Те что воздухом святым торгуют И свободу, и мозги воруют, Иностранцы есть, и есть купцы, А посыльных разных целый двор. Разный слышен всюду разговор. 21.01.13 51.40 На пересечении путей, Где встречаются пути дороги Встретишь часто множество людей И у каждого свои тревоги. Только не увидишь там рабов Среди множества галдящих ртов. А рабы с плантаций это диво. Тут они не выглядят красиво. Почему здесь рабская толпа? Это же немыслимо - нахальство. Это безпредельное бахвальство. Это не годится ни куда. К зданию номарха подошли. Видели средь сада дом вдали. 21.01.13

1OM: 51.41 Слуги копошились и мелькали. Гости это же для них беда. Два охранника ещё зевали И вздыхали - снова суета. С а з -"Нам хозяин нужен разобраться." Е р у х а м -"Ты сдурел, решил тут насмехаться." С а з -"Да ты что? Серьёзно просто жуть." Е р у х а м -"Тут скандал какой-то в этом суть. Выйдет пусть и скажет хоть пол слова. Если хочет пусть хоть изгоняет. Он хозяин пусть он и решает. Я устал бодаться как корова." Б а л и с т е р п -"Вы чего тревожите меня? Нет покоя на исходе дня. 26.01.13 51.42 Мне стоять, лежать, ходить противно. Думал только ноги отдохнут. Днём и ночью всюду непрерывно Тут меня охранники трясут. Ты зачем привёл ко мне рабов? Чтоб я завонял до потрохов? Ты же видишь что они смердят. Лень трудиться, жрать они хотят. Пять десятков - лучше их убить. Ну подумаешь большое стадо. Значит лучше перебить их надо, Нежели ко мне их приводить. Я сказал: они несут заразу. Чтоб не приводил ко мне ни разу. 26.01.13 51.43 Ты, надсмотрщик, без меча стоишь? Почему тут дураков так много? Почему дурак о том молчишь? Или ты соображаешь плохо? Ты, заткнись и не перебивай. Я хозяин. Место своё знай. Я охрану знаю всю по роже. Ты с мечём охранник? Не похоже." С а з -"Я не раб - я боевой солдат. Я пришел на службу наниматься. Проверяй. Готов с любым подраться. Пять солдат ещё со мной стоят." Б а л и с т е р п -"Ты скотина, ты совсем сдурел. Жалкий раб ты что-то пропердел?" 26.01.13 51.44 С а з -"Фараону мы все присягали. Нас искусству убивать учили. Почему в рабы нас повязали? Лучше бы в сражении убили." Б а л и с т е р п -"Раб - солдат ты что-то размечтался. Для чего на свет на наш рождался? Чтобы людям верою служить. Может быть тогда позволят жить. Раб ли ты, а может и солдат - Для войны обученная псина. Ты рождён как смертная скотина. Должен нам служить и быть нам рад." С а з -"Этот Мир не собственность твоя." Б а л и с т е р п -"Ну послушай, ну ты и свинья. 26.01.13 51.45 Ты дурак вонючий и зараза." С а з -"Может быть я класса и второго - Тварь нахальная второго класса, Но охрана драться не готова." Б а л и с т е р п -"Для начала нужно наказать. Их к столбам на бойне привязать. Все кто недовольные - бандиты И немедленно все будут биты. Лучники - охрана всех прогнать. Нужно их как следует посечь, Чтобы не смогли ни сесть, ни лечь. Всех в бараки. Ночью дать пожрать." А вокруг охранники стояли. Туча - где их быстро так набрали? 26.01.13 51.46 Убежать отсюда безполезно. А и правда, а куда бежать? Изобьют - рабам уже известно. А кому и что теперь сказать? Офицер какой-то проходил И за ссорой этой проследил. Он стоял в тени и ухмылялся. Случай тот забавным показался. Два в тени жреца ещё стояли, Подошли четыре к ним вельможи, В разговор вмешались этот тоже. Этот случай громко обсуждали. Слышал что о войске говорили И кого-то кажется срамили. 26.01.13 51.47 Говорили что готовы спорить - Кто слабее воины? Охрана? На мечах неплохо бы повздорить. Всё понятно даже для болвана Что солдат конечно же злодей, Но охранник жид ещё глупей. Как солдат мог честь вдруг потерять, А охранник меч рабу отдать? У Рамзеса слабые солдаты - Вовсе не годятся для войны, А жиды их охранять должны, Хоть они кочевники, пираты. Он спешил с докладом к Моисею Рассказать что сделают злодею. 26.01.13 51.48 Жрец прошел какой-то по дороге, Офицера жестом подозвал. Видно было он теперь в тревоге. Что-то очень быстро объяснял. Офицер пред ним теперь склонился И во всём мгновенно согласился, А потом продолжил снова путь, Но лицо сменилось - просто жуть. Он вошел в купальню, подождал. Впереди него толпа стояла И аудиенции желала. Там чиновник что-то объяснял. Моисей сопел и согласился. Всё зерно сгружать распорядился. 26.01.13 51.49 Офицер пролез и сел на плиты, И чиновник сразу замолчал. П е р в ы й ___ о ф и ц е р -"Думаю что будете сердиты. Извиняюсь что о том сказал. Войско движется. Пока идёт. Арьергард наш к вечеру зайдёт." М о и с е й -"Мухи сонные скорей летают Чем солдаты зад передвигают. Надоело спорить, говорить. Бывшие рабы теперь солдаты. Да они ползучие все гады. Нужно палкой этих мух лечить." П е р в ы й ___ о ф и ц е р -"Кстати и номарх сейчас их лечит." М о и с е й -"Всё равно мозги не покалечит." 26.01.13 51.50 П е р в ы й ___ о ф и ц е р -"Там с охраной все передерутся." М о и с е й -"Значит есть ленивые рабы." П е р в ы й ___ о ф и ц е р -"Там охранники как овцы жмутся, А рабы не гнут свои горбы. Там произошел как раз скандал. Проходил, случайно увидал. Там Рамзеса войско разгромили, А солдат что в битве не убили Нужно где-то всё таки держать - Отмывать их также от навоза И лечить от лишая, поноса Или будут грабить, убивать. Там пехота беглые рабы." М о и с е й -"Нужно уберечь нас от беды." 26.01.13

1OM: 51.51 П е р в ы й ___ о ф и ц е р -"А куда прикажете девать?" М о и с е й -"Нужно им занять мозги и руки. Нужно в дело их употреблять. Ужас что наделают от скуки. Есть на то религия и труд И они их сразу перетрут. Есть остатки - их в каменоломни. Завтра мне об этом же напомни. Нужно завтра наших наказать. На баркасы если не казнить. Сотни три придётся отлупить. Быстро не хотят маршировать. Ну так что, номарх не разобрался?" П е р в ы й ___ о ф и ц е р -"Нет на высоте как раз остался. 28.01.13 51.52 Их уже сейчас секут на псарне. Делают всё чётко по программе Возле новой крупной пивоварни. Можете сходить, увидеть сами." М о и с е й -"Да, номарх у нас теперь растёт И богато, кажется, живёт." П е р в ы й ___ о ф и ц е р -"Но солдат попался там настырный И характер у него не мирный. Отлупил за здорово живёшь. У охраны отобрал мечи. Им попало всем на калачи." М о и с е й -"Да ты что? Смеёшься? Это ложь?" П е р в ы й ___ о ф и ц е р -"Представляете себе картинка: Требует с охраной поединка. 28.01.13 51.53 Он рабом не хочет оставаться И теперь ему нужна свобода. Видите ли, он желает драться." М о и с е й -"Взбунтовалась наконец пехота А я думал будет тут так скучно. Так устроить поединок нужно." П е р в ы й ___ о ф и ц е р -"Тут ещё номарх - он полу жид И своими кстати дорожит. Может говорить пока что рано - Там все родственники и друзья, А иначе там у них нельзя. Там у них жидовская охрана." М о и с е й -"Посмотреть бы кто из них сильнее, Или может кто из них глупее. 28.01.13 51.54 Или те номарховы котята - Зоркие ну прямо как орлы, В битве это страшные зверята, А упрямые все как козлы, Или те рабы что у Рамзеса И спадет иллюзии завеса." П е р в ы й ___ о ф и ц е р -"Нужно бы успеть тогда вмешаться Или порка может состояться. Ну так видите ли засекут. Это же рабы иного класса, Но останется от них лишь мясо. Дохлыми сражаться не пойдут." М о и с е й -"Так чего же ты ещё стоишь? Так к номарху отправляйся! Кышь!" 28.01.13 51.55 Офицер склонился и ушел. П е р в ы й ___ о ф и ц е р -"Лижбы удалось всё рассчитать. Лижбы я их вовремя нашел. Что ещё номарху мне сказать? На ступенях есть ещё народ. Не дошел до них ещё черёд. Мелкие чиновники и слуги Ждут решения как мёда мухи . Любит он решать дела в воде. И не надоело им толпиться? Всё и без него у них решится. Так дела решаются везде. Дальше двор, аллеи, цветники - Так красиво - рядом у реки. 29.01.13 51.56 Дальше дом, возвышенность, ступени. Можно созерцать и отдыхать. Всё подходит для блаженной лени. Между делом можно управлять. Вечереет, движется закат. Видимо номарх такому рад. Тут народа много у номарха. Целый день решать дела тут жарко. Целый день в кругу господ и слуг. И сейчас вопрос о нём решится. А побоище тут состоится. Вечер есть для власти - есть досуг." Офицер у дома появился И номарх в лице переменился. 29.01.13 51.57 Б а л и с т е р п -"Как бог сын? Не скучно господам? Да, не каждому дано понять. Я готов прийти на помощь сам. Мы умеем только исполнять. Может девочек ещё желают Или может быть о чём мечтают? Господа наверное устали. Много дел сегодня нарешали. Нужен отдых или может встряска?" П е р в ы й ___ о ф и ц е р -"Встряска это точно подойдёт." Б а л и с т е р п -"Ради зрелищ Мир пока живёт. Наша жизнь в глуши совсем не сказка." П е р в ы й ___ о ф и ц е р -"Мы пока не очень воевали И от ожидания устали. 29.01.13 51.58 Ни побед, ни битвы - ничего. Да, в глуши у вас такая скука. Мы уже устали от того. Глупо набивать без пользы брюхо. А Рамзеса знаете, разбили И наследника тем огорчили. Хочет на солдат тех посмотреть. Он сердит не хочет и терпеть." Б а л и с т е р п -"Кстати, а у нас рабы попались. Предали Рамзеса и бежали. Мы в рабы их сразу повязали. На мою охрану тут нарвались. Кстати, не хотят рабами быть. На дурняк хотят прекрасно жить. 29.01.13 51.59 За такими зорко наблюдаем. Днём и ночью на границе бдим. Мы предателей не пропускаем. Сетью мы охранной все стоим. Хам один хотел ещё подраться. Он хотел в охрану перебраться. Говорил, мечем ещё владеет. Как он говорить такое смеет? Господа уже об этом знают? Вот как раз его сейчас секут И другие вслед за ним пойдут. Господа на них смотреть желают?" П е р в ы й ___ о ф и ц е р -"Как? Кнутами их сейчас секут?" Б а л и с т е р п -"Прикажу, сюда их приведут. 29.01.13 51.60 Посечём хотите? - Сверху, снизу. Лишь момент, сейчас же приведём. По малейшему господ капризу Мы кнутами торт из них взобьём." П е р в ы й ___ о ф и ц е р -"Слышал я чиновники хотят Посмотреть на битву тех цыплят." Б а л и с т е р п -"Господа у нас не бюрократы." П е р в ы й ___ о ф и ц е р -"Посмотреть бы что там за солдаты? Как готовит нам Рамзес солдат? Что они такое представляют, Что азов сражения не знают? И какой у них в мозгах расклад? Моисей уж начал обижаться Что солдаты не умеют драться. 29.01.13 ЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖ

1OM: ЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖ 52 ГЛАВА 52.1 Говорили что и у него В войске совершеннейший развал. Все солдаты сдохнут от того Что предатель войско обокрал. Слышал мнения тут разделились. Есть чиновники что огорчились, Есть такие что на лодку спорят. Слышал что на дом уже повздорят. Б а л и с т е р п -"Эй! Охрана! Порку прекратить! Решено. Сегодня будут драться - Можете о том не сомневаться. Всех перевязать и отмочить! Может посмотреть на что похожи? Били их по заднице и роже. 31.01.13 52.2 Зрелище нельзя же отменить. Может там приемлемые рожи? Дать вина и морды подлечить! Может будут на себя похожи?" П е р в ы й о ф и ц е р -"Я хотел бы лично посмотреть - Может там успели околеть? Если так, то зрелище сорвётся - Скука разве что и остаётся." Б а л и с т е р п -"Я свободу дам и дам верблюда Если есть солдаты хоть какие. Пусть сразятся если не тупые. Лижбы не сорвать - нам было б худо. Адъютант посланник Моисея, Вас я задержать как раз не смею. 31.01.13 52.3 Так что, милый друг, вы поспешите Или их охранники погубят, А потом об этом сообщите. Сообщите как там дело будет." Офицер на псарню и пошел. Экзекуции процесс там шел. П е р в ы й о ф и ц е р -"Разве Балистерп не сообщил Что наказывать он запретил? Тут спектакль приличный состоится. Должен я увидеть тех рабов, Тех кто биться вечером готов. Участь тех рабов как раз решится - Тех рабов что с битвы убежали. Нужно чтобы их не добивали. 31.01.13 52.4 Да остановитесь идиоты! Ладно пошутили и снимай! Вот уже дорвались до роботы. Их по очереди мне давай." Е р у х а м -"Разве бить какая-то работа? На работу не похоже что-то." П е р в ы й о ф и ц е р -"Слушайте дебилы и внимайте. Как хотите это понимайте. Значит это не рабы - солдаты. Вижу не рабы-марионетки. Демона игрушки или детки. Смотрятся как куклы - суррогаты. Позы - точно их дрессировали. Для чего в рабы опять их взяли? 31.01.13 52.5 Если не умеют убивать, Значит будет им теперь конец Или в рабство вставят их опять И замучат как тупых овец. Так. Рабы - солдаты - идиоты! Не было найлучшей вам работы. Появляется у вас возможность Или вы проявите ничтожность? Есть желание у сына бога, Сына божьего для нас святого, Сына божьего для вас благого, Сына божьего всегда живого На всех вас предателей смотреть Или вам приятней умереть? 31.01.13 52.6 О народе он желает печься. В том его заслуженный венец. Хочет он и заодно развлечься. Он для вас спаситель и отец. Если там сражались вы достойно, То умрёте все благопристойно. У последней жизненной черты Покажите что вы не скоты. Тот кто будет доблестно сражаться, Чтоб свою невинность доказать, Чтоб могли мы это увидать - Сможет и в живых ещё остаться И получит сладкую свободу Или смерть приятнее уроду? 31.01.13 52.7 Жизнь, свобода и даём верблюда. Кто желает за свободу драться? Выбор есть. Ну как? Совсем не худо. Или лучше к мёртвым перебраться? Убедил. Не слышу? Что? Безгласны? Хорошо что вы со мной согласны. Я всегда умею убеждать. Можете придурков отмывать. Говорили - нужно их проверить. Если их разумно убедить Можно всё что хочешь получить, А народу нужно просто верит И оружием бряцать не нужно - Это просто грязно или скучно. 31.01.13 52.8 Отмываться быстро хоть в болоте! Да воняют же рабы как мерзко. И к военной приступать работе! Кстати, отмываться всем до блеска! Воссиять разумный должен свет И другой альтернативы нет." Саз стоял и даже задрожал: С а з -"Значит смерть прошла - как обещал." Офицер ушел. Нардах шатался - Будто он попал на поле брани. Ранен всё таки и был на грани - Может плакал, может быть смеялся. Н а р д а х -"Я ему бы ноги перебил. С а з -"Да ты что? Он нас освободил. 31.01.13 52.9 Не понять тебе - нас убивали, А теперь обещана свобода." Н а р д а х -"Нет, теперь на худшее погнали - Смерть спасение для идиота." С а з -"Не поверишь - мы уже свободны." Н а р д а х -"Ты дурак, попытки все безплодны. Идиоту точно повезло. Выставят их страшное число. Был тогда какой-то жид дурак - С жирной тушей сложно ли сражаться? Новобранцы будут тут смеяться. А сейчас поставят молодняк. Нам измученным уже хана. Говорю как будто до бревна." 31.01.13 52.10 С а з -"Ни фига - один верблюд он твой. Вечером мы будем все свободны." Н а р д а х -"Ты же бредишь. Что ты? Бог с тобой. У безумцев все мечты безплодны." И рабы в канале отмывались, И охранники ещё смеялись, Говорили: эти будут драться? Продолжали всё ещё смеяться, Вспоминали как рабов секут, Говорили, что как раз рабы Опустились до скотов черты И как свиньи хрюкают и жрут. Е р у х а м Эти не умеют воевать. Вечером их будут убивать. 31.01.13 52.11 Если только господам угодно, A они у нас Земли владыки, Пусть подохнут, только благородно, Только чтоб не дёргались так дико И в спектакле будет всё красиво - Пусть посмотрят на такое диво. Их не сложно будет протыкать: Нужно только кнут им показать." Офицер явился посмотреть. Видно тоже было интересно. А потом спросил ещё любезно: П е р в ы й о ф и ц е р -"Что мы будем вечером иметь? Пусть дадут оружие двоим. Примитивно воевать с одним. 4.02.13 52.12 Это не разбойники-пираты. Эти не умеют воевать. Это молодняк - одни солдаты. Смогут ли в бою они стоять? Только лишь мечём махать умеют, Перед мастером всегда робеют." Стали двое - будто бы подрались И охранники жиды смеялись. П е р в ы й о ф и ц е р -"Да, конечно, только отступали. Впрочем, знаете, вполне сойдёт. Может до утра кто доживёт. А мечи свои не потеряли. Вот давайте тот солдат бывалый. Взгляд какой-то слишком нагло бравый." 4.02.13 52.13 И Нардах конечно же сражался, И конечно только отступал. Офицер сквозь зубы улыбался, А Нардах был слаб - потом упал. П е р в ы й о ф и ц е р -"Если он не будет нападать, То он сможет и не проиграть." Н а р д а х -"Сотней я командовал когда-то." П е р в ы й о ф и ц е р -"Значит выстоять сегодня надо." Были там ещё другие пары. П е р в ы й о ф и ц е р -"Что, остался кажется один? Меч не нужен - можно взять и дрын. Тренировка - бой уже в разгаре. Впрочем, если он ещё солдат, То мечу он будет только рад 4.02.13 52.14 Если проиграть мне не боится Или же боится - всё равно: Пусть с мечем моим тогда сразится - Всё равно другого не дано. Меч держать ты что ли не умеешь? От таких вот раньше поседеешь. Где такой позиции учился?" Н а р д а х -"Со щитом, с копьём он только бился. Я его мечу не обучал. Новобранец. Он у нас недавно, Но копьём владеет он исправно. Я его к себе недавно взял." П е р в ы й о ф и ц е р -"Всё равно солдатик становись. Хоть немного всё же продержись. 4.02.13 52.15 Трудно обучить тебя всему. Нужен был бы хоть какой-то срок. Как спасти тебя я не пойму? Безполезен тут любой урок. Если так, тогда он хуже всех. Убивать таких чистейший грех. Чтоб его вы в битве опекали. Глупо. Как мы этого не знали?" Н а р д а х -"Вот об этом я и говорил. Если бы немного отлежаться, Я бы мог и за двоих сражаться, Но во мне теперь так мало сил." П е р в ы й о ф и ц е р -"Всё равно давай мечём помашем, А потом ещё об этом скажем. 4.02.13 52.16 Становись. Ты что ли растерялся?" Офицер стоял, взмахнул мечём, А затем как будто потерялся - Будто тяжести не стало в нём. Несколько таких ещё движений, Несколько рывков и ускорений И в канал он сразу полетел. Двор гудящий сразу онемел. Саз спустился, начал помогать. Действовал умело и поспешно. Ил стряхнул с него рукой конечно, Из канала начал доставать. Офицер с мечем в воде плевался, Из болота только выбирался. 4.02.13 52.17 Трудно говорить, дерьмом плеваться. Сазу очень быстро прошептал, Он сопел и начал улыбаться: П е р в ы й о ф и ц е р -"Это выше всяческих похвал. Не встречал ещё такую руку. Помоги теперь мне встать как другу. Пусть тебя хранит жестокий Сэт, Но соперников тебе здесь нет. Это как дыхание у смерти: Будто я в присутствии богов. Я поклясться бездною готов. Я всё понял: никому не верьте. За тебя не то чтобы спокоен. Я с тобой сражаться не достоин. 4.02.13 52.18 Как ты сделал этого не знаю. Кто ты, раб? Ты в этом деле бог. Я такого первый раз встречаю. Я бы преклонился если б смог." А потом и громко и развязно: П е р в ы й о ф и ц е р -"Может общество и не согласно. Глупо, извините, так споткнулся. Вот поэтому и промахнулся. А солдатик ты давай сражайся. Есть отвага - значит повезёт. Сет захочет и тебя спасёт. Ну, а ты конечно же старайся. Да, солдаты в стаде, так, терпимо. Может пронесётся лихо мимо? 4.02.13 52.19 Впрочем, ничего, способны драться. Приготовьте их и приводите. Выживете только стоит взяться. Только много через чур не жрите. А лохмотья нужно им сменить. Будут зрителей пугать и злить. Так. Беседу с вами я провёл." Развернулся и затем ушел. Н а р д а х -"В битве выжили - нам повезло. Раз солдат - готовься умирать. Что ещё о битве мне сказать? Ты молись чтоб здесь нас пронесло. Можно и стараться не стараться. Ты пока что не умеешь драться. 4.02.13 52.20 Глупо как тебе не повезло. Ты ведь поединок проиграл. Меч так это наше ремесло. Я тебя мечу не обучал. Да, бывает, видел - он споткнулся И поэтому он промахнулся. В поединках будь со мною рядом. Если что - то отступай лишь задом И не лезь как баба на рожон. Неизвестно как там будет битва. Ремесло спасёт, а не молитва. И запомни: труп всегда смешон. Умирать не бойся каждый раз. В битве часто смерть встречает нас." 4.02.13

1OM: 52.21 Прибыли десятки кораблей. Может целый иностранный флот. На причале стало веселей. Вновь собрался загалдел народ. Бегали и шумно разгружались, А под плётками рабы старались. Там жрецы, богатые персоны Будто представители короны. Ну уж нет, знакомые все лица. Встречи родственников как всегда. Шум, галдёж и всюду суета. Можно продолжать и веселиться. На носилки сразу погрузились И к дворцу номарха устремились. 8.02.13 52.22 Караван носилок - там жрецы, А затем носилки тех вельмож. Побежали впереди гонцы И несли дрожали ну так что ж, А носилки даже прогибались. То Йован. Его нести старались. Он теперь почти как бегемот Вдвое отрастил себе живот. Не поверите - за ним Абрам, А за ними свита и поклажа. Все теперь в плену ажиотажа. Да, конечно, это был он сам. У дворца носилки тормозятся, По ступеням нужно подниматься. 8.02.13 52.23 Из носилок вылезли жрецы. По ступеням долго поднимались. А рабы почти как мертвецы - В ужасе смертельном сотрясались. Б а с т е т -"Разве то бандиты? - То вельможи. Посмотри на них - какие рожи." Д а п а с -"Вот ему бы сделать саркофаг - То насыпали бы кучу благ." Б а с т е т -"Ты его задумал хоронить? Да ты что? Он страшный скупердяй. Не возьмусь, а ты не прогадай. Мёртвому не сможешь угодить. Хоронить его одни убытки. И жена и дочь его бандитки. 8.02.13 52.24 Лишнее конечно не дадут. Целый Мир теперь у них в долгах. У тебя твое же отберут. Пол Египта разбирает страх." Д а п а с -"Пусть живёт, воняет и пердит. На таких жидах наш Мир стоит." Выскочил номарх почти бежал Б а л и с т е р п -"Дорогих гостей я сам узнал! Как доплыли? Как вы добирались? Едут гости к нам! Какие люди! Свет и радость говоря по сути. Вы без жен? Как с женами расстались? У меня тут просто нищета - Ситуация совсем не та. 8.02.13 52.25 А налоги жрут как бегемоты. Фараон с семейством тот наш друг. Вот добавилось и мне работы. Остальные плачут от натуг. Впрочем, как же вы освободились?" Й о в а н -"Да за нас жрецы как раз сцепились. Уломали даже дураков. Я вдвойне был заплатить готов. Мы торгуем всем. Всё продаётся. Это стоит, знаете, трудов. Мир не выползает из долгов. Даром разве что-то раздаётся? Да, а трёх жрецов пришлось убить." А б р а м -"Нет, конечно, в храме отравить." 8.02.13 52.26 Й о в а н -"Знаете, они сопротивлялись. Это не от гибкого ума. Честно жить по совести старались - Превратились в кучу из дерьма. Вымирают мамонты у нас. Страшно видеть дураков сейчас. Это как двуногие калеки. Статуи они - не человеки." А б р а м -"Только время с ними потеряли. Воевать с богатством безполезно. Дуракам наверно неизвестно. Рано, поздно мы бы их убрали. И у нас везде свои есть люди. Не везде, но в принципе, по сути." 8.02.13 52.27 Й о в а н -"Взятки, клевета, подставы, блат, Кабала, насилие, грабёж Возросли в Египте во сто крат И от нас так просто не уйдёшь. Мы же здесь торгуем, всё скупаем - Значит мы себя тут утверждаем. Это же незыблемый закон. Кто не понял тот уже смешон. Я земли немного прикупил - Так, теперь от храма и до храма Там земля моя и панорама. У меня теперь побольше сил. Прикупил я столько же рабов. Но не смейтесь - дважды больше ртов. 8.02.13 52.28 И охрану всё таки удвоил. Средств потратил много, как известно. Я уроки бегства их усвоил И рабам укрыться безполезно. И не убегут отсюда гады. Тут везде разбросаны отряды. Нет, не на моей пока земле, Но они, вы знаете, везде. Это по Египту как бы сеть. Есть у нас разъезды и дозоры И пустыни схвачены просторы. Мы рабов всех можем поиметь. Да, они почти у нас свободны, Ну, а мы почти что благородны. 8.02.13 52.29 Мы построим новый наш порядок - Безграничная окрепнет власть. Тот порядок был довольно гадок, А у нас нельзя дерьма украсть. Фараоны глупо управляли - Многих тонкостей они не знали. Статуи - похожи на богов, А внутри на полных дураков. Что ещё о них ещё сказать? Да, божественная есть фигура, Но она безпомощная дура, А такими нужно управлять. Если же дурак не понимает, То тогда пусть сразу улетает. 8.02.13 52.30 Тело пусть оставит тут для нас. Это будет наш аттракцион И от украшений нам как раз Золотой приличный будет звон. Даже труп пусть трудится на нас. Это будет, скажем, не сейчас. Мы Египет весь приобретём. Правили и будем править в нём. Чтобы я сказать ещё хотел? Главное чтоб сразу не забыть. Нужно обсудить как дальше жить: Обсудить потребность важных дел. Грабить нам не нужно фараона. Да и так слетит его корона. 8.02.13

1OM: 52.31 Мы по нитке Мир весь разберём, По кусочкам разрыхлим на части. Переварим всё и всё сожрём, И добьёмся так Всемирной власти." А б р а м -"Да, победа! Всё же победили! Наш реванш! Мы египтян разбили!" Й о в а н -"Нет, жрецы, конечно же, не вас. Та победа будет для всех нас. Мы ведь победили наконец. Общая прекрасная победа Будет как приправа для обеда. Камень первый в наш большой венец. Да, была у нас разведка боем. Победили этого не скроем. 12.02.13 52.32 Как смешно, ну а Рамзес дурак. Мы его не в поле обыграли. Он не понял как всё это так. Мы его победу здесь украли. Он махал свои тупым мечём, Ну а мы конечно же умом. Мы забрали лучшие отряды. Пусть завоют египтяне гады. Это не касается жрецов. Это совершили мы совместно. Мы же вместе - это всем известно. Это мы разбили дураков. И жрецы у нас - ну как левиты. Вам поклон и будем, значит, квиты. 12.02.13 52.33 Да, мы это вместе обсуждаем. Мы поддержим дружеской рукой. Править Миром мы давно мечтаем. Мы оставим Мир наш за собой. И не нужно нам его делить. Будем просто средь рабов мы жить. Пусть плодятся всюду идиоты И пусть просят для себя работы. Вот бы всех их нам пересчитать. Даже драную гнилую шкуру И последнюю в борделе дуру. Кто где с кем и как - хочу я знать!" А б р а м -"Да ты что? Ты сам почти что жрец. Не торгаш - учёный. В деле спец." 12.02.13 52.34 Й о в а н -"Нас жидов желают истязать? Ничего не пропадает даром! Их придётся строго наказать! Им вернётся наша боль кошмаром! И накажем за своих жрецов, И покажем что наш Мир таков. Пусть богов и призраков боятся. Можем мы и вымыслами драться. Пусть сражаются они с химерой. Вымысел не смогут победить. Им мы сможем Мир весь покорить. Назовём мы это новой эрой. Это наши будущие планы. Ну а мы набьем тогда карманы." 12.02.13 52.35 Б а л и с т е р п -"Кстати, Моисей у нас пасётся. Может быть пока он не кумир." Й о в а н -"Управлять им только остаётся. С ним мы переделаем весь Мир. И номархов мы поставим раком. Весь Египет даже пустим прахом. Экзотичности пора добавить И потом нам легче будет править." Б а л и с т е р п -"Кстати, намечается тут бой." А б р а м -"Это так - развлечься, посмеяться." Б а л и с т е р п -"Нет, до Моисея вдруг добраться." А б р а м -"Тьфу, я думал нам идти в разбой." Й о в а н -"Нет, использовать всё нужно сразу Чтобы не было потом отказу. 12.02.13 52.36 Может быть покрепче опоить, Чтобы стал для нас совсем любезным И жидовку нашу подложить - Будет нам тогда как раз полезным. Подложить её под сына бога И доить козла так понемногу. Жаль - я дочь свою не захватил. Я её бы точно подложил." А б р а м -"Пусть номарха дочь туда и ляжет. Ну конечно, это ради дела. Пусть пожертвует на это тело. Что на это нам тогда он скажет? Шепотом тебе лишь по секрету: Видел раньше я жидовку эту. 12.02.13 52.37 Страшная холера эта дочь. У номарха толстая матрона Может быть страшней чем эта ночь." Й о в а н -"Ничего, пусть стелится у трона." А б р а м -"И страшней чем у тебя свинья." Й о в а н -"Да ты что? Ты не пугай меня." А б р а м -"Страшная, что хочется блевать." Й о в а н -"Так вином их нужно накачать. Привести его за белы ручки, А потом держать козла за ножки." А б р а м -"И за ножки может и за рожки, Чтоб не вылилось во время случки. Моисею быть тогда с рогами. Будем править так под ним мы сами." 12.02.13 52.38 Й о в а н -"Может не мастак он говорить - Главное не речь не смысл а поза. Значит будет он тогда ходить Будто в заднице торчит заноза. Не ревнуйте - мы тут пошептались: Как держать козла мы примерялись. Вы же видели - он любит позу. Пусть он представляет всем угрозу. Будут говорить при нём другие. Пусть тогда кивает головой, Пусть все видят: бога сын какой И глаза пусть делает пустые. Припугнуть пора его Рамзесом - Сделать понахальнее и с весом." 12.02.13 52.39 Б а с т е т -"Кстати, и Рамзес теперь у нас." Й о в а н -"Всё таки кого-то мы достали." А б р а м -"Ни фига себе, вот это класс. Высший блеск интриги показали." Д а п а с -"Нет, Рамзес вторым идёт на трон. Не поверит в этот пустозвон." Й о в а н -"Скажем что его не уважают И от дел военных оттирают." Д а п а с -"А сражался всё таки Рамзес. Нами схвачен он на поле брани В колеснице средь дрожащей дряни. Моисей стоял пока что здесь." А б р а м -"Ну и что? Рамзес ведь проиграл." Й о в а н -"Да, а кто ему в том помогал? 12.02.13 52.40 Отобрали лучников пехоту - Нужно им жратву себе грузить. Колесницы вставили в работу - Дали им зерно перевозить. Мы зерно отправили себе. Победили там и тут в борьбе." А б р а м -"А Рамзеса будем убивать." Й о в а н -"Что ты, что ты - нужно накачать: Влить в него наркотиков побольше, Чтобы бога сын оскотенел, Чтоб связать два слова не сумел И держать его как можно дольше." А б р а м -"Может стоит сразу задавить?" Й о в а н -"Нет пока, пора повременить. 12.02.13

1OM: 52.41 Два соперника нам пригодятся. Так намного проще управлять. Нужно всё таки так постараться Чтоб соперников всегда стравлять. Нужно нам разжечь войну с козлами, А потом они побьются сами. Зомби нужно сделать из Рамзеса. С Моисея? Пусть живёт повеса. Нужно хорошо его пужнуть. Мелкой дрожью пусть дрожат коленки Даже если он стоит у стенки. Хорошо придётся припугнуть. А б р а м -"А с Рамзеса сделать отбивную. Где найти нам лучшую другую? 15.02.13 52.42 Й о в а н -"С Моисея делают жреца. Знают будет он жрецом конечно. Пусть его и тянут без конца Каждый год по кругу безуспешно. Нужно бы его притормозить И Рамзесом может пригрозить, Ведь Рамзес конечно же сражался, Моисей с блядями развлекался. Невоздержан был и очень дик И была отвратная картина. Проявил себя он как скотина. Словом, обнажённый круглый псих. Б а л и с т е р п -"И у нас он был не первый раз. Кстати, он опять сидит у нас. 15.02.13 52.43 Й о в а н -"Не взойдёт он на жреца ступень. Будет продолжаться остановка. Мы покажем что он круглый пень, Что нужна другая подготовка. Д а п а с -"Ну и что, тогда мы проиграли. Мы двоих придурков потеряли. А б р а м -"Ты не понял: будет и успех. Но от нас - и это страх и смех. Й о в а н -"Все препоны будем устранять. Мы пойдём содействовать успеху. Этот трюк нам будет на потеху. Снова будем дальше продвигать. Д а п а с -"Выше двигать некуда его. А б р а м -"А препоны эти для чего? 15.02.13 52.44 Й о в а н -"За нос нужно только поводить - Для жрецов тут многое возможно, А потом немного отпустить, Но не сильно делать - осторожно. Будет нас потом благословлять. Моисею будем помогать. Нужно не спешить - повременить, А потом дадим чуть чуть попить. Кнут и пряник - всё элементарно. Так рабами нужно управлять. Между двух огней придётся гнать. Жизнь его закончится кошмарно. Д а п а с -"Пряник наш, а у врагов есть кнут. Пусть его побольше изобьют. 15.02.13 52.44 Й о в а н -"Нет, у нас и кнут у нас и пряник. Лучше им учитесь управлять. Моисей наилучший будет странник И не следует его терять. Будет он для них потом изгой. Мы толкнём его перед собой. Погоняем между двух огней. Он пристанет к нам тогда быстрей. Разрастаются и наши кланы, А в Египте очередь на трон. Есть одна и нет других корон, А сейчас она у обезьяны. С очереди нужно бы изгнать, Чтоб ему короны не видать. 15.02.13 52.45 Побежит он к нам тогда конечно. Что он из себя - свинья без свиты. Мы его тогда и примем нежно. Притворимся что и мы избиты. И ему мы будем помогать. Нам Египет нужно отобрать Вот у этих у живых богов. Б а с т е т -"Сын богов примкнуть к нам не готов. Й о в а н -"Нечего упорство труд и время И тогда как цуцик задрожит, И за славой к власти побежит. Мы у нас его посеем семя. Нужно пред своими обосрать - Очень просто всё сфабриковать. 15.02.13 52.46 Не до смерти стоит придавить И побольше взять проблем для веса. Нужно всё потом обговорить Как его запачкать об Рамзеса. Б а л и с т е р п -"А Рамзес наш кажется готов. Б а с т е т -"Да, уже у наших докторов И они его как раз ведут. Представитель скоро будет тут. Й о в а н -"Как то вы всё дело усложнили. Впрочем, это дело так занятно. Почему-то вовсе не понятно. Многого чего наговорили. А б р а м -"Проще было бы богов убить И Египет наш и возродить. 15.02.13 52.47 Й о в а н -"Что ты что, ты тут без кулаков. Мы с богами поступаем нежно. А б р а м -"Я имел в виду живых богов. Й о в а н -"Можно ли рубить с плеча небрежно. А б р а м -"Им полезно дать ногой под зад. Я бы сам попробовать был рад. Й о в а н -"Главное что мы на всё влияем. Пол Египта мы уже скупаем. Нужен ли тогда нам геморрой? Можно захватить всё постепенно. Хочешь за год сделать непременно? С Моисеем ты пока постой. Жизнь как скачки - ставь всегда на всех. Проиграть богам то страшный грех. 15.02.13 52.48 Так готовь тогда свою девицу. Будет к нем его теперь привязка. Пусть в неё свою он вставит спицу. Не нужна пока для нас огласка. Б а л и с т е р п -"Кстати, намечается резня. Й о в а н -"Боже сохрани, спаси меня. Б а л и с т е р п -"Ты не понял - то с рабами бой. Наш народ всегда во всём герой. То солдаты бывшие Рамзеса. Да они мои теперь рабы И уже ходячие гробы, И не отошли ещё от стресса. Идиоты утром взбунтовались, Приходили, даже разорались. 15.02.13 52.49 Й о в а н -"Хорошо, насколько всё серьёзно? Это же опасно. Да ты что? Б а л и с т е р п -"Да они вопить умеют грозно И они практически ничто. А войска Рамзеса воевали. Мы в дерьмо его и опускали. Вот сейчас спектакль и состоится И от смеха можно нам взбесится. Господам уже я объявил Что порежем как дерьмо дебилов. Пустим их тела для крокодилов. Совестью своей я не кривил. Там гудят о том что будет бой. Ставки ставят все наперебой. 15.02.13 52.50 Кто-то даже лодку заложил. Я уже почти от смеха плачу. Кто-то даже дом свой одолжил. Ну конечно же, конечно дачу. Моисей сказал что бой до смерти. Во азарт - он влип теперь, поверьте. Что там будет? Будет пара драться. Там охрана будет изголяться. Мы своих конечно наградим. Всё закончится для нас успешно. Будет всё азартно и потешно. Наш охранник жид непобедим. Кто сильнее мы или рабы? Вот исход - решение борьбы. 15.02.13

1OM: 52.51 С этим войском дурень проиграл: Блеск божественного интеллекта. Это он Египет с Нилом сдал - Часть всего лишь нашего проекта. И однако есть уже элита Та что на Рамзеса так сердита Что готова ставить и на нас. Так что будет бой рабов у сейчас. Посмотрите - гости всё идут. Бой такой сейчас тут состоится Что нам позавидует столица. От азарта головы снесут." А б р а м -"Хорошо, а где же Моисей? Я его не вижу средь людей." 19.02.13 52.52 Б а л и с т е р п -"Он у нас теперь почётный гость. То победы нашей есть задаток. Пусть тогда свою почешет злость От восторга этих бурных схваток. Фараон Рамзеса пожалеет. Тот божок - да это он успеет. Бой разрушил славу фараона, А спектакль разрушит камни трона." Й о в а н -"Выставить их нужно дураками. Будет так отныне навсегда. Мы хозяева тут - господа. Обречённые воюют с нами. 1) Им слабо с иллюзией подраться. Будут как девчёнки препираться. 19.02.13 1) http://ru.wikipedia.org/wiki/Ave,_Caesar,_morituri_te_salutant Ave, Caesar, <Imperator>, morituri te salutant (рус. Славься, Цезарь, <император>, идущие на смерть приветствуют тебя) при императоре Клавдии подобными словами его приветствовали гладиаторы, отправляющиеся на арену. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ave Ave - здравствовать Гладиаторы: Восставшие из мертвых / Gladiators: Back from the dead (2010). National Geographic. http://dokonline.com/dokumentalnie-filmi/8088-gladiatory-vosstavshie-iz-mertvyh-gladiators-back-from-the-dead-2010.html 52.53 Их совсем не сложно сокрушить. Нарисуем новые химеры. Нужно только дух их разложить. Это же начало новой эры. И уходит этот их режим Тот что был как смерть несокрушим. Не умеют Миром управлять, А решили нами помыкать. Да, мозги их выросли из жопы И у них одна осталась поза, И они как в заднице заноза." А б р а м -"Но Египет это их холопы." Й о в а н -"Нужно землю, блага их прибрать. Он тогда не сможет управлять. 19.02.13 52.54 Так холопам нужно что-то есть. Мы их будем грабить и кормить. И ему холопов не учесть, Но холопам мы позволим жить. Фараон тогда марионетка." А б р а м -"Здорово сказал - научно, метко." Б а л и с т е р п -"Между прочим, гости там садятся. Нам ведь тоже стоит собираться. Вы садитесь. Где же Моисей - Этот наш божественнейший гость? Точно как в зубах от утки кость. Девок давит - тот ещё злодей. Я пошел с рабами говорить. Нужно роли им распределить 19.02.13 52.55 Как придурки будут умирать, Как скотов нахальных лучше гнать. Нужно смерть им организовать Как быстрее голову терять." А рабов тех смертников пригнали, Но пока на площадь не пускали. Впереди охранники толпились И рабы на плиты опустились. Впереди охранников солдаты С колоссальными как дверь щитами, С гордо поднятыми головами В линиях и там ещё квадраты. Н а р д а х -"Посмотри - огромные щиты. Это им как раз для красоты 19.02.13 52.56 Потому что через эту дверь Может не пролезет только мышь. Лазит к нам теперь кошерный зверь. Это бегемот, а не малыш. Моисея там стоит охрана. Части войск из прибывшего стана. Копьеносцы, лучники какие? Там у них и луки золотые. Меченосцы! - Как мечи блестят? Разве можно тем мечём сражаться? На пирах им можно забавляться. Это праздничный у них наряд. Праздник у богов идёт всегда. Это праздник жизни, господа. 19.02.13 52.57 Ну, а мы у них рабы, скоты. Нам сказали будут вызывать. Можем видеть, раскрывать лишь рты. Скоро бой и мы должны вступать. Впереди охрана Моисея. Говорят, большого корифея. Говорят, оружием владеет. С целым войском драться сам умеет. Где он сам? Неужто не придёт? Занят. Видимо дела небес. На Земле пролётом жизнь - не здесь. Знать вверху его конечно ждёт. За охраной жены их сидят. Повернулись, все на дом глядят. 19.02.13 52.58 Шум. Не слышу. Это лес щитов. Не понятно что они кричат? Вопль идёт почти из тысяч ртов. Там процессия. Туда глядят. Посмотрите, сын богов живой. Я не видел - он же молодой И пушок лишь на щеках клубится. Бог отец наверно им гордится." С а з -"Да, я видел это Моисей." Н а р д а х -"Это бог идёт - наследник трона. Скоро будет на главе корона. А за ним Йован идёт злодей. За Йованом там идёт Абрам." С а з -"Тьфу, да это что же? - Чистый срам." 19.02.13 52.59 Н а р д а х -"Посмотрите, там жидов вся знать И хотят над нами посмеяться, Ну, а мы должны тут воевать Чтоб они могли поразвлекаться. Вот, смотрите, вышел на помост. Руку поднял, стал во весь свой рост. Видишь как приветствуют нас боги. Кто сказал "дела ужасно плохи"? Да, богам тут хорошо живётся, Но они живут за счет всех нас. Да и с ними также высший класс. Так у нас спокон веков ведётся. Знаешь, я бы их мечём убил." С а з -"Кто бы это мне тут говорил?" 19.02.13 52.60 Н а р д а х -"Погоди, а то ты расхрабрился И ведешь себя пока что браво. Ты ещё с жидами тут не бился, Ну а здесь готовится расправа. Вот как вставят меч тебе в твой зад И не нужен будет зоосад. Моисеей на троне у номарха, Ну а нам и холодно и жарко. Под богами можно только лечь. Тихо. Вот номарх сам выступает. Может он нам жизнь пообещает Слушайте, он произносит речь." Впереди толпы номарх стоял И торжественно провозглашал: 19.02.13 ЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖ

1OM: ЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖ 53 ГЛАВА 53.1 Б а л и с т е р п -"Прибыли к нам гости дорогие И у нас сегодня торжество. Эти дни для нас теперь златые И у нас творится волшебство. Праздник открывает смертный бой. Что же принесёт он нам с собой? Факелы зажечь! Тут будут драться! Господам не нужно их бояться. Воины преступников сомнут. Станут пусть охранники квадратом Со щитами очень плотным рядом. Знайте - безопасно будет тут. Там граница будет как стена. Слышал - мера для всего нужна. 22.02.13 53.2 Пусть ряды стоят факелоносцев. Это наши люди из орды. Лучников, а также копьеносцев Очень плотные стоят ряды. Для моей изысканной охраны Не страшны царапины и раны. Профессионалов наша рать Даже не умеет умирать. У рабов нет шансов никаких. Если говорить предельно честно - Противостоять нам безполезно. Нет в бою победы для двоих. Видите - рабы желают драться. А до смерти смогут продержаться? 22.02.13 53.3 Может кто-то хочет их спасать? Неужели? Верите? Серьёзно?" И толпа ревела: "Начинать" И ревела дико, очень грозно. Б а л и с т е р п -"Первый бой - охранник наш один. Посмотрите - раб и господин." Кто-то там орёт: "наоборот - Вдруг раба в бою победа ждёт?" Б а л и с т е р п -"Ставки сделали. Вот это да. Господа в азарте не скупые. Да, богатства брошены большие. Что же, развлекайтесь господа. Говорят - им что-то нужно дать, А иначе битвы не видать. 22.02.13 53.4 В просвещенный наш разумный век Так за жизнь никто не будет драться. Просто так сражаться это грех. В этом можете не сомневаться. Просто так сражаться безпредметно. Говорят - и для желудка вредно." А к рабам охранники пробрались, И забрать раба намеревались. Н а р д а х -"Боже мой! Тебя как раз берут. Делают безсмысленно и тупо И убьют безжалостно и глупо, А меня как раз оставят тут. Нет! Меня сейчас взамен возьмите!" Кто-то там сказал "его заткните". 22.02.13 53.5 Н а р д а х -"Ну мальчишка, бой не начинай. Если сможешь сразу откажись. Отступай и меч свой не теряй. Не глупи, подумай, не дерись. Понахальней, может быть прорвёмся. Мы навек друзьями остаёмся." Б а л и с т е р п -"Бой! Охранник будет лишь один. Победитель будет господин. Пусть в живых один тут остаётся. Дом даю и пять рабов в придачу. Я так добр что сам сейчас заплачу. Кто за этот бой тогда возьмётся? Для любого - тот кто победит Дом у Нила, у воды стоит. 22.02.13 53.6 Две рабыни, трёх даю рабов. Эй охрана! Вы чего боитесь? Драться насмерть и без дураков. Этой битвы дохлой сторонитесь? А, я вижу что один идёт. Ну охрана. Здорово живёт. Из охранников один лишь дед. Да. Охрана, вас трусливей нет. А он служит у меня давно. Мастер опытный - умеет драться. В нём совсем не стоит сомневаться. Он уже как старое вино. Что солдат? Тебе уже конец. Ты не раб тогда, а ты мертвец. 22.02.13 53.7 Лучше быть разумным, жалким трусом И живым рабом тогда остаться, Или хочешь смерть с пробитым пузом? Может лучше сразу отказаться? Ты худой и слишком молодой. Да, наверно что-то с головой. Дайте меч ему, ах он имеет. А мальчишка на глазах наглеет." Там в толпе уже жрецы смеялись. Рассмеялся даже старый жрец. Говорил что это им конец И вельможи тоже потешались. Те кто ставил ставки на Рамзеса Говорили "это слов завеса 22.02.13 53.8 Разве могут воевать жиды? Тот кто воевал - им всё известно: Могут лишь показывать зады Спорить с дураками неуместно" "Ни фига!" - кричал костлявый жрец. "Всех тиранов ждёт один конец! На Земле жиды как раз элита Морда у врагов всех будет бита! Так и так мы всех их растолчем! Я вам объяснял пока любезно! Может быть пока вам не известно, Но на трон Египта мы взойдём!" Были те что и над ним смеялись В меньшинстве конечно оказались 22.02.13 53.9 Б а л и с т е р п -"Ничего смешного - это бой. Бой решит сейчас все ваши споры. Кто не соглашается со мной? Просьба прекратить все разговоры. Ну тогда ступайте на арену. Отойти! Бойцам раздвинуть стену!" Воины лениво расступились, Со щитами вновь соединились. С постамента площадь вся видна. Двое посреди каре стояли. Факелы волной огня трещали. Воцарилась всюду тишина. Видели как толстый старый жид На худого воина глядит. 22.02.13 53.10 Подскочил, взмахнул своим мечём. Саз мечём почти не прикасался. Не понятно было как потом? Видели - он только защищался. Жид затрясся, шлем с него слетел, Будто он бежать куда хотел. У жида меч вылетел из рук И над ним перевернулся вдруг, Рукояткой сверху оказался, В свете факелов затем сверкнул, Медленно как сон ночной скользнул, А затем он в темя погружался. Кровь стекла и труп затем упал, Но никто и слова не сказал. 22.02.13

1OM: 53.11 Саз стоял. В руке был чистый меч. Все смотрели. Был какой-то шок. Кровь из трупа продолжала течь - Вытекала в лужу на песок. На веранде там номарх сидел, Воздух, кажется, губами ел, С кресла медленно потом поднялся. Кажется, он долго колебался. Воцарилась сразу тишина. Он себя боялся обмануть. Но никто не понял в чём тут суть - Никому от туда не видна. Моисей сидел, смотрел, сопел. Может что-то он сказать хотел? 27.02.13 53.12 Б а л и с т е р п -"Разве это был какой-то бой? Ведь никто пока что не сражался. Не понятно, глупо. Боже мой. Как охранник трупом оказался? Это кто-то нас теперь дурачит Или это ничего не значит? Глупый случай - глупо подвернулся И охранник сам с мечём столкнулся. Я плачу им золотом, зерном. Кто ещё тут драться не умеет? Кто меня тут объедать посмеет? Он ведь раб и дело тут не в нём." М о и с е й -"Что же тут смотреть? Всё очень просто. Этот жид был низенького роста. 27.02.13 53.13 Он поранился своим мечем. Не удобный для него был меч. Повернулся он не тем плечём И поэтому мог трупом лечь. Меч не по размеру подобрали. Вы же рост его не измеряли. Нужно думать прежде чем спешить И на случай нечего грешить." Б а л и с т е р п -"Вас послушать всё таки приятно, Но вопрос - как дело разрешить? Нам пока что некуда спешить. Мудрость ваша не совсем понятна." Офицер стоял и ухмылялся. Он уже пред боем разобрался. 27.02.13 53.14 М о и с е й -"Думаю что нужно ставить пары, А затем смотреть в одном бою. Это же не овцы из кошары. Ставлю репутацию свою. Нужно изучить и разобраться, А не просто так стадами драться. Нужно взвесить, рассмотреть, понять И затем решение принять, И тогда лишь разрешится спор - Прояснится в битвах непременно. Бой - критерий - это несомненно. И тогда им будет приговор." Б а л и с т е р п -"Всем понятно. Есть у нас три пары. Победителям звучат фанфары. 27.02.13 53.15 Пара первая бой булавами. Ну и что? Немного бы размялись. Кто сказал бой будет с потрохами? Требуют чтоб все мечами дрались. Требуют чтоб выдали щиты. А зачем? Не будет красоты. А чтоб дольше мучились, рубились. Вы бы так на это согласились? Выдайте тяжелые щиты. Требуют чтоб выдали им шлемы. Говорят исчезнут все проблемы. Нет побольше? Есть? Давай. Ух ты. Что даём? Два корабля дают. Но охранники пока что ждут. 27.02.13 53.16 Хорошо. По пять ещё рабов. Наконец-то вижу выползают. Это я вам подтвердить готов. Да, богатство сразу понимают." Вышли, стали. Средь каре стоят. Факелы мигают и коптят. Два на два мечами застучали И щиты тела их прикрывали. Видели - давно уже размялись. Долго фехтовали, отступали. Кажется давно уже устали - Будто бы игрушками игрались. Фехтовали очень уж банально И воспринимали визуально. 27.02.13 53.17 Начали шуметь уже от скуки. Искривились от насмешки лики. "Дайте палки и подушки в руки!" - Раздавались ото всюду крики Раб вдруг оглушил врага щитом, Тот упал в песок с кровавым ртом, Но потом вскочил и отбежал. Меч, конечно, сразу потерял. А другой не смог сопротивляться. От ударов потерял свой меч. Шлем его смогли рабы рассечь, А с двумя всегда сложнее драться. Щит свой подставлял и отступал И второй охранник вслед упал. 27.02.13 53.18 Но рабы врагов не добивали - Выказали в битве благородство. Поражение лишь созерцали И во всём сквозило превосходство. Бой закончился под общий вой. Ничего не сделаешь с толпой. Были что орали и смеялись, А другие в злости задыхались. Говори о том не говори - Долетали шуточки до слуха: "Этот бой пустой - сплошная скука", "Проиграли всё таки пари". Прозвучали средь солдат фанфары В честь победы этой первой пары. 27.02.13 53.19 Б а л и с т е р п -"Объявляю сразу бой второй. Над охраной нечего смеяться. У охраны что-то с головой. Идиоты разучились драться. Кто сказал мы дураков набрали? В этом деле что-то понимали. Что им дать, чтоб лучше передрались? Корабли у нас ещё остались? Выделяем тот же им набор." Вышли пары чуть постарше были. Зрители уже их обсудили. Б а л и с т е р п -"Да, уже приятней разговор." Там охранник был один худее, А другой покрепче и сильнее. 27.02.13 53.20 Но не долго всё таки стояли. Раб с охранником худым подрался. По щитам мечи их застучали. Раб не очень сильным оказался - Пропустил удар коварный в ногу, Ковылял и дрался понемногу И охранник пропустил удар. Кто-то прокричал в толпе "кошмар!" Вдруг охранник замертво свалился. Раб второй сражался, отступал И его охранник просто гнал. Раб смотрел затем остановился. Первый раб смотрел сквозь шлем, очнулся Со вторым рабом затем столкнулся. 27.02.13

1OM: 53.21 Раб второй споткнулся и упал, На песке безсильно распластался. Первый раб на место схватки стал, Оттеснить врага намеревался. Оказался более проворным. Бой не оказался столь позорным. Раб второй поднялся, начал драться И охранник начал не справляться - Отбивал удары все поспешно. Но вдвоём почти что одолели. Зрители уже почти взревели. Бой проигран - видно всем, конечно, Но его не могут одолеть И ошибки сложно усмотреть. 1.03.13 53.22 Догадались - нужно расходиться: Тяжело сражаться с двух сторон. Так рабам намного легче биться - Тут противник перенапряжен. Бросив меч, охранник стал сдаваться. Бой проигран - нечего сражаться И рабы остановили бой, И мечи подняли над собой, И глаза восторгом заблестели. Снова прозвучали там фанфары В честь рабов - второй победной пары. Недовольно зрители гудели. Б а л и с т е р п -"Третьи пары будем наблюдать. Бой. Прошу оружие раздать. 1.03.13 53.23 Выходите. Можете сражаться. Выделяем корабли им тоже. Можете о том не сомневаться - Вам награда будет подороже." Вышли. Два на два теперь стоят, Только факелы в огне дрожат. Два охранника как раз побольше И фигуры их ещё потолще. Н а р д а х -"Этих двух не следует бояться. В этих даже легче попадать. Если что - то начинай бежать. За тобой им тяжело угнаться." Подошли. Мечи их заблестели. Драться даже толком не успели. 1.03.13 53.24 Саз свой меч всего лишь протянул, Резкий жест, никто ещё не бился Саз охранника мечём проткнул, И охранник замертво свалился. Зрители вскочили и смотрели. Кажется совсем оторопели. А Нардах уже стучал мечём, Только силы было мало в нём. Он сражался тяжело, неловко. То что был в боях - его спасло. У него такое ремесло. Виден опыт был и подготовка, Но во время боя отступал. Саз шагнул и слева рядом стал. 1.03.13 53.25 Видели - спешил и меч свой вставил И охранник грохнулся на них. Кажется что Саз его подправил И охранник навсегда затих. Дёргались под ним и выбирались, С грузом трупа всё ещё сражались, А толпа не плакала - смеялась - Кажется над ними издевалась. Н а р д а х -"Саз, какой ты всё же неуклюжий. Ты чуть битву нам не запорол. Повезло - охранник был осёл. Мы как клоуны под этой тушей. Саз, ты ранен? Кровь везде твоя." С а з -"Ты ошибся. Это не моя." 1.03.13 53.26 Н а р д а х -"Мы ещё пока что не сражались, Но я понял - битвам не конец. Мы в живых пока ещё остались, Так что ты держись ещё, малец." И фанфары снова зазвучали. Господа лишь молча наблюдали. Б а л и с т е р п -"Шесть на шесть. Теперь всеобщий бой. Пусть дерутся все между собой. Шесть талантов - много или нет? Шесть талантов золота даю. Вспоминают пусть о них в бою. На богатстве вертится Наш Свет. Много? Мало? Это бой до смерти. Кто пришел то вы тогда поверьте." 1.03.13 53.27 Шесть на шесть стояли и смотрели И никак сражаться не решались. Факелы огнём своим шипели, Пламенем свистящим полоскались. Объявили бой. Бой продолжался. Что-то очень скучным он казался. Падали, вставали, отбивались, Будто драться только собирались. Саз стоял и отбивал удары. Отбивал уныло и спокойно. Вел себя размеренно, достойно. Крепкий бой был у соседней пары. Видел Саз - Нардах кураж теряет И противника не достигает. 1.03.13 53.28 Он не сможет долго продержаться И к Нардаху стоит поспешить. Нужно побыстрей освобождаться Или же конец - ему не жить. Он удара два затем отбил И врага на месте уложил, А потом к Нардаху подошел. У него противник был как вол. Фехтовал он сильно, тяжело. Непреклонно, крепко он сражался И Нардах почти что спотыкался - Все движения себе во зло. Через несколько простых движений Он напора не было и тени. 1.03.13 53.29 Прежде чем Нардах в песок упал, А могло быть не сравнимо хуже, Труп охранника уже лежал - Кровь хлестала, наполнялась лужа. И Нардах на Саза покосился, Вздрогнул и как будто удивился. На песке Нардах пытался встать. Саз пошел охрану добивать. Было и ужасно и смешно: Подходил - охранники летели, Даже если падать не хотели, А другого было не дано. И последний сдался и стоял. Меч пред ним поломанный лежал. 1.03.13 53.30 И фанфары снова прозвучали, И опять немыслимый успех. Гости встали, молча наблюдали. Чествовали всё таки не тех. Зрители потом разговорились. Мнения конечно разделились. Моисей сидел и сам поднялся. М о и с е й -"Я ещё и сам не разобрался. Растерялся б даже ортодокс. Все смотрели - видели что было. Зрелище не удовлетворило. Это же какой-то парадокс. Есть у вас один тут странный раб . Не понять - силён он или слаб. 1.03.13

1OM: 53.31 Он не так, не правильно дерётся. Обсуждать такое безполезно. Будто бы над всеми он смеётся - Так ли это? Вовсе не известно. Что угодно можно говорить, Но его нам стоит изучить. Пусть один с двумя теперь сразится. Нет, нельзя вот так остановится. Безусловно нужно продолжать, А иначе в этом смысл какой? Безусловно нужен новый бой, Но за бой богатства нужно дать. Б а л и с т е р п -"Победителям все шесть талантов - Это же богатство для гигантов. 5.03.13 53.32 Я на бой дарю вам пивоварню - Двое пусть выходят молодых. Я военных псов дарю вам псарню - Что, отряд охранников затих? Почему такая тишина? А цена не малая дана. С девками гуляют, все зажрались И вина ещё не налакались? Два и раб. Вы что же оробели? Ноги как у девочек дрожат. Нужно вам не драться, а рожать. Струсили и вовсе поглупели." Вышли два охранника вперёд. Б а л и с т е р п -"Вот богатство вас теперь найдёт. 5.03.13 53.33 Раб желаешь им не проиграть? Страшно даже капает моча. Можешь куш сейчас двойной сорвать. На троих даю вам три меча. Вы чего стоите? - Начинайте И раба скорее убивайте." Подскочил один к рабу с мечём. Лучше было бы напасть вдвоём. Это бой, а может быть потеха. Размахнулся, меч свой потерял, Об него споткнулся и упал, Но ему конечно не до смеха. Да, мечи так просто не теряют - Их конечно странно вышибают. 5.03.13 53.34 Со вторым мечи теперь скрестились. Саз мгновенно выдернул свой меч И враги теперь остановились, И охранник смог на землю лечь. Кровь из горла бешено хлестала. Первому наверно было мало. Он схватил с песком лежащий меч. Саза сзади захотел рассечь. Саз не глядя сразу развернулся, Показалось что весьма лениво, Ну подумаешь какое диво И мечём с его мечём столкнулся. Лезвие коряво заскрипело, Тело у охранника осело. 5.03.13 53.35 Саз стоял с мечём теперь у трупа. Меч охранника упал в песок И номарх заулыбался глупо. Жизнь теперь закончила свой срок. И в толпе поднялся шум и гам. Кто-то закричал что это срам. М о и с е й -"Или ты действительно боец, Или дураки нашли конец. Может ставить десять человек? Странно, дико, непонятно, мало, Но такого сроду не бывало. Что-то у раба предлинный век. Люди все когда ни будь умрут. Нет, никто не остаётся тут. 5.03.13 53.36 Нужно с вечности на жизнь смотреть. Нужно продолжать эксперимент. Что от жизни большего хотеть? Это лучший кажется момент. Кто есть кто - мне до сих пор не ясно. Всё что было это всё напрасно." Б а л и с т е р п -"Десять ставлю против одного. Что, боец? Не страшно от того? Хочешь быть начальником охраны? Где удача дарит так дары От смертельной бешеной игры? Пусть сюда пройдут вот те болваны. Я даю всем десять кораблей Быстроходных. Топайте быстрей. 5.03.13 53.37 Что, богатство всё же вдохновляет? А богатство человеку мера. Даром тут никто не умирает. Это путь на верх - для всех карьера." С а з -"Только меч второй позвольте взять. Так быстрей и легче убивать. Не хочу чтоб мучились напрасно. Раны мучают людей ужасно." Б а л и с т е р п -"Ну так что ж, пусть так и состоится. Сказано изысканно прекрасно. Пусть всё это будет не напрасно. Остальное пусть посторонится. Чашу мне старинного вина. Гости пусть допьют его до дна. 5.03.13 53.38 Моисей, а как вино и битва? Не грустите, всё всегда проходит. А заупокойная молитва Пусть же смерть в бою облагородит. А иначе жизнь дерьмо, тоска. Время будто ветер из песка. Нет, бойцам вина я не даю. Пусть сражаются, за них я пью. Пусть хоть этот миг запомнит время. Все готовы? Значит начинаем. За богатство всё же умираем. И с богатством пусть прорвётся племя." Воины - одиннадцать стояли И ещё пока не начинали. 5.03.13 53.39 Тот момент ужасно растянулся. Факелов видна немая дрожь. Вдруг охранник вздрогнул и проснулся Будто думал "почему ты ждёшь?" А потом сорвались побежали, Будто в гонке победить желали И мечей был виден яркий блеск. Вопли, стоны, чавкающий треск. Как во сне спадали наземь туши. Кровь хлестала, головы летели. Звуком резким там мечи свистели, А потом как заложило уши. Саз стоял и тяжело дышал. Труп последний на песок упал. 5.03.13 53.40 Голова последняя катилась. Саз стоял в крови - он был кровавый. Страх возник. Толпа посторонилась. Ужас пролетел вокруг безглавый. Три копья в него с толпы летели - Видно страсти сильно закипели. Два копья летели со спины И в полёте не были видны. Две стрелы свистели, вниз упали, Разлетелись искры от мечей - Он другим взмахнул ещё быстрей. Копья, стрелы возле ног лежали. Взгляды вперились теперь в него И не понимали ничего. 5.03.13

1OM: 53.41 Он дышал, смотрел, они стояли. Пауза огромная тянулась. В блеске факелов соображали. И толпа огромная очнулась. М о и с е й -"Прекратить! Кто смел в него стрелять? Копья запрещаю вам бросать. Я прошу смиренно и любезно. Кто ты? Человек? Мне неизвестно. Мне не ясен этот ход вещей. В принципе такое невозможно. Объяснение любое ложно. Это не искусство для людей. Ты ли раб? Явился к нам откуда? От того что видел стало худо. 5.03.13 53.42 Ты не видел копий или стрел, Незаметны глазу их полёты, Разве только со спины смотрел? Но ни гении, ни идиоты Спереди не смогут их отбить. Человеку не дано здесь жить. Знают что давно тут были боги. Пыль времён - легенд остались крохи - С каждым годом их сложней найти. Демоны возможно залетают, Но среди живых о них не знают. Неизвестны демонов пути. И сейчас вот на отлёте дня Бог сошел чтоб искушать меня. 26.08.12 53.43 Всё равно такое не возможно Если скажешь что ты человек. Осознать такое очень сложно. Значит тут собрание калек. Я тебя не смею задержать. К фараону следует послать. Это будет завтра всем известно. Даже сообщать им безполезно." Б а л и с т е р п -"Забирай с собой своих солдат, А твои солдаты превосходны И они теперь уже свободны. Вспомнишь - заходи, я буду рад. Чтобы ты ко мне был чуть добрей Я дарю все десять кораблей. 8.03.13 53.44 Дом дарю и рабскую прислугу, Виллу, также загородный дом. Это я дарю тебе как другу. Пусть тебе приятно будет в нём. Виноградники вокруг, сады За твои за ратные труды, А сейчас прошу вас быть гостями И отужинать пока что с нами. Вы в купальню можете пойти. Нужно вам теперь преобразиться: Кровь обмыть и от песка отмыться, Приодеться, вид приобрести. Там прислуга - юные рабыни. Воля ваша - вам дарю отныне. 8.03.13 53.45 Будем ждать. Вы только приходите. Отмывайтесь, маслом умащайтесь. Но не долго. Сразу поспешите. И на ужин всё же возвращайтесь. Будет там вино и музыканты. Приобрёл чудесные таланты. Дан приказ охране проводить. Будут вам - гостям моим служить." Бывшие рабы уже очнулись. В душах что у них теперь творится? Изменились позы, жесты, лица. И теперь цепочкой потянулись. И Нардах скорей поковылял, Саза по пути теперь догнал. 8.03.13 53.46 Н а р д а х -"Мне теперь так радостно тревожно, Но меня ещё пока трясёт. Так сражаться, правда, невозможно. Судорогой дёргает живот. Вспомню если буду умирать Что тебя мне не дано понять. К богу будто бы я прикоснулся. Это правда. Я не обманулся. Все слова глупы и не нужны. Пред тобой мы все презренны твари На Земле кровавой как в кошмаре. Ты ведь бог теперь. Ты бог войны. Там стоял - я слышал, говорили, Божеством тебя провозгласили. 8.03.13 53.47 И такого в Мире не бывает. Слышал. Говорил сам Моисей. И никто таких не понимает. Нет на Свете вот таких людей. Жизнь мою ты резко изменил. Кажется что я ещё не жил. Ты не смейся. Это не слова. Даже закружилась голова. Что я вижу! Это же дворец. Посмотри - охранники любезны. Все слова тут даже не уместны. Рабской жизни кажется конец. Каменная лестница и вход, И прислуга рабская нас ждёт. 8.03.13 53.48 Плиты, постаменты, дальше фрески. Во дворе бассейн и не один. Во дворце купальня во всём блеске. Да, номарх богатый господин. Вон ещё ступени и фонтаны, И вода каскадом льётся с ванны. Если б кто такое мне сказал Я ему бы задницу надрал, Зубы выбил, вышиб бы мозги, Я ему бы открутил бы шею, Даже не такое я умею, Пасть порвал бы с мордой на куски. Чтоб в купальне у номарха мыться? Но судьба решила поглумиться. 8.03.13 53.49 Я готов рычать подобно зверю, Будто снятся наяву кошмары. В чудеса ещё пока не верю, Но в душе моей звучат фанфары. С битвой начался какой-то сон. Всё неправда - это точно он. Посмотри - светильники горят. Благовоний нежный аромат. Девушки почти совсем нагие. Да, они же голые по сути. Ленты прикрывают только груди И на бёдрах ленты голубые. На ступенях у воды сидят, А у той какой небрежный взгляд. 8.03.13 53.50 У номарха мы попали в сказку. Ничего себе номарх живёт! Эта жизнь меня вгоняет в краску - Стадо из красавиц мыться ждёт. Нас тут шесть и шесть красавиц тоже. Дрожь прошла огнём по грубой коже. Это что же? Каждому подарок. Что-то вечер нынче слишком жарок." С а з -"Девушки возможно не согласны. В сущности мы всё таки рабы И для них мы грязные скоты." Н а р д а х -"Глупости - рабы всегда безгласны." С а з -"Вот наглец, а утром был рабом И едва дышал открытым ртом, 8.03.13

1OM: 53.51 А свободным стал и возгордился. Вечер только - ты уже успел. Что-то быстро ты переродился. Я бы так наверно не сумел. Если для тебя рабы предметы - Где душа твоя и сам ты где ты?" Н а р д а х -"А номарх как высоко взлетел. Он иначе думать бы не смел." С а з -"Человечность где, где благородство? Он урод, а мы всего лишь люди. Быть должны разумными по сути. Жить с рабами разве не уродство?" Н а р д а х -"Я всё понял. Я решил жениться Или же она освободится. 12.03.13 53.52 Пусть найдёт кого-то и полюбит. Я её за сиськи не держу. Пусть она теперь свободной будет. Слово я даю. Его сдержу." С а з -"Без имущества и без земли, Как цветок заброшенный в пыли?" Н а р д а х -"Да солдаты все с тобой согласны И твои слова им не напрасны." Р е м е т и -"Господа желают отдохнуть. Я вас перебила, извиняюсь. О моём поступке страшно каюсь. Страшно видеть раненую грудь И кровавые бинты, и ноги." Н а р д а х -"Жизнь кошмар. Тут страшные дороги." 12.03.13 53.53 С а з -"Но сейчас нам нечего бояться. Рабство, смерть и битва позади. Нужно научиться улыбаться. Будут снова битвы впереди. Мы все шестеро тут первый раз." Р е м е т и -"Нас тут тоже шесть как раз для вас. Прихоти должны все исполнять. Господа должны повелевать. Мы должны о милости молить. Так вы Саз. Рабыня Ремети. Расслабляйтесь, вечер впереди. Рада вам сегодня услужить. Нас недавно поутру купили. Девочек троих затем избили. 12.03.13 53.54 А меня ещё не избивали. Говорят, ужасно повезло. Разве что ужасно наорали И швырнули в голову весло. Рана вот ещё пока кровит." С а з -"Красота в крови позор и стыд. Прихоти все будешь исполнять? Но тогда не смей мне возражать. Этих ужасов с меня довольно. Здесь ложись, не дёргайся, не парься, Вытянись спокойно и расслабься. Говорю тебе - не будет больно." Р е м е т и -"Хочешь здесь меня и прямо сразу. Я с мужчиной не была ни разу. 12.03.13 53.55 Остальные тоже все девицы. Нас купили по большой цене. Говорят, что надо нам смириться. Жизнь теперь у нас как в страшном сне. Нам сказали что номарх жесток. То не страшный у него порок. Может изнасиловать, убить. Нам уже перехотелось жить. Скажете: "а что же тут такого?" Если дочь рабыни - то известно Что желать свободы безполезно. Я ведь дочь номарха, но другого. Две рабыни дочери жрецов, Три рабыни от других козлов: 12.03.13 53.56 По дороге как-то заезжали. Были в нашей брошенной дыре. Их рабыни как-то ублажали. Это слуги бога при дворе. Эти, видишь? Дочери вельмож. Разве этот профиль не похож?" С а з -"Нет, её пока что не узнал. При дворе ещё я не бывал." Р е м е т и -"Праздник жизни там у них в разгаре. Фараоны то живые боги. Мы же смертные для них как блохи. Люди смертные всего лишь твари. Если б родилась от фараона, То какая бы была персона? 12.03.13 53.57 Предположим от его же сына. Боги ведь желают развлекаться. То была б такая же картина. Можно сразу плакать и смеяться. Получеловек и полубог. Да куда не глянь - один подвох." С а з -"Ты же удивительно прекрасна. Рана выглядит твоя ужасно. Но тебе придется потерпеть. Я тебе сейчас во всём сознаюсь: Я насиловать не собираюсь. Нужно только рану посмотреть." Р е м е т и -"Значит это сделаешь потом." С а з -"Нет, тут дело вовсе и не в том." 12.03.13 53.58 Р е м е т и -"А я поняла: ты так смеёшься." С а з -"Нет, тебе такое не понять." Р е м е т и -"Значит позже как потом вернёшься." С а з -"Долго же придётся объяснять. Всех вас шесть нам нынче подарили." Р е м е т и -"Нам ещё о том не говорили. Страшно голова моя болела. Боль теперь куда-то улетела. Боже, что ты сделал мне руками? Тело всё моё вдруг онемело. Тела нет. Хорошенькое дело. Не могу пошевелить ногами. Я ещё умела танцевать И на арфе хорошо играть." 12.03.13 53.59 С а з -"Тело у богини тут на месте." Р е м е т и -"Да, конечно, это ты смеёшься." С а з -"Говорю тебе без лишней лести. Нет красавица, ты не дождёшься." Р е м е т и -"А тебя когда мне отмывать?" С а з -"Ты не думай, продолжай лежать." Р е м е т и -"Мне сейчас блаженно хорошо. Я б хотела так лежать ещё." С а з -"Правильно, так и должно, прекрасно." Р е м е т и -"Будет что? Тебя и не поймёшь. Ты наверно от меня уйдёшь." С а з -"Разве это было бы ужасно?" Р е м е т и -"Я ещё тебя не разглядела." С а з -"Ну, а ты бы этого хотела?" 12.03.13 53.60 Р е м е т и -"Извини что это шепчут губы. Не могу ни как пошевелиться. Я лежу как в саркофаге трупы. Никуда такое не годится. Странно, как же я не догадалась? Мысль такая в голову закралась. Это значит что некрофилия И конечно не зоофилия." С а з -"Вижу ты строптивая девчёнка. Я не извращенец не кретин." Р е м е т и -"Нет, конечно, вы же господин." С а з -"Вот и полежи пока в сторонке. Сам пока я буду отмываться." Р е м е т и -"Это ты со мной не хочешь знаться? 12.03.13 ЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖ



полная версия страницы