Форум » Информация » Книга Велеса » Ответить

Книга Велеса

Святослав: Что вы думаете о переводах книги Велеса? Есть переводы Миролюбова, Лесного (Парамонова), Асова (Барашкова), Демина, Слатина, Гнатюков, Яценко (на украинский) У Асова есть целая книга посвященна обретению дощечек книги Велеса.

Ответов - 47, стр: 1 2 3 All

FaktorX: Огонь тысячи побед прогремел в древние времена, эта слава будет вечно окутывать наш род, но настала тяжолая пора, тысячи городов были соженны нашими врагами. Число наших предков сокращалось с сотен тысяч единого на рода до разрозненных сотен дюжин. И эти герои возрождали Святую Русь как феникс возрождается из пепла... P.S.:Читал я книгу велеса довольно давно, и не знаю чей перевод был.

Алекс: Асов написал целую книгу, подробно разобрав исторически как дощечки книги Велеса были найдены, потому что как только появились переводы, сразу же заработала пропагандистская иудейская машина дискредитации книги Велеса. Тут же множесто еврейчиков получили заказ поднять шумиху, чтобы оболгать найденные исторические материалы и постараться низвести значимость этой исторической находки. И простые люди не читавшие ни книгу Велеса, ни историю ее нахождения могут поверить лживым статейкам имеющим одну задачу - дискредитировать исторический памятник славянской культуры, наглядно доказывающий что славяне имели до иудейского 1000 летнего плена свою историю, культуру, письменность и не были дикими людьми описываемыми современной иудейской исторической трактовкой. Даже некоторые посетители этого форума не считают необходимым ознакомиться с текстами библии, "УРБ" или "Русичем" и находят положительные стороны христианства. На что я скажу что Гитлер тоже на оккупированных территориях вводил для славян школы и даже определял 3 часа в неделю на изучение русского языка. Давайте поищите в этот положительные стороны.

Окрута: читал три варианта перевода книги Велеса, все три были выполнены А.И. Асовым. Хочу сказать, что он конечно молодец, что довёл текст до широкого читателя, но на мой взгляд то, что он сам додумывает пропущенные места очень дескридитирует саму книгу. нельзя сравнивать историю Руси с историей Греции, нельзя на основе их богов делать выводы о наших, ведь при всех схожестях, это разные боги.


Родослав: Именно из-за этого взялся за перевод книги сам и посвятил этому около 3-х лет (переводил в свободное время). У Асова очень много отсебятины и не всегда то, что есть в его переводе, имеется в самой ВК. Мой перевод (часть): http://www.prav.info/velesov.htm

Святослав: Есть ли возможность познакомиться с другими частями перевода?

Freiheit2008: Вот такую инфу нашел: Христианство - это религия догм (даже любовь - это предписание "спасающимся"!). "Догматизм - это лязганье вставными мыслями" (В. Кротов). Язычество же, напротив, это разнообразие, как и сама жизнь. Оно не может быть сведено к какому-либо ряду предписаний, обязательных для выполнения каждым язычником. Язычество не нуждается в каком-либо "священном писании", именующимся "абсолютно истинным", "единственно верным" и “боговнушенным”. Оставим эти эпитеты христианам. Вокруг Книги Велеса (по преданиям - это летопись славян и русов со II тысячелетия до р. х. по IX век р. х.) разгорелась идиотская шумиха. Доходит до того, что некоторые называют ее "библией язычества". Особенно в этом старается “посвященный” талант Александр Асов. В “Богословии Книги Велеса” (оцените это название!) он предлагает разделить всех язычников на три группы. Вот что он пишет: "Прежде всего следует разделить язычников на три большие группы: 1) тех, кто признает "Книгу Велеса" Священным Писанием; 2) тех, кто не знаком с "Книгой Велеса"; 3) тех, кто отвергает "Книгу Велеса". Последних сразу надо признать вероотступниками" ("Книга Велеса", приложение, стр. 266-267). Совершенно непонятно, почему он считает, что на этой Книге Велеса свет клином сошелся? Ну и что, если кто-то её не признаёт полностью или частично? Есть на то причины. И что в этом такого? ЧТО? Почему они сразу "вероотступники"? В язычестве нет понятие догмата, нет никаких "библий" и прочей канонизированной несусветицы и абракадабры. А он хочет сделать из Книги Велеса КАНОН, который надо принимать, причем принимать НА ВЕРУ. Такие слова как "единоверец", "сын божий", "вероотступник", "священное писание", разбросанные этим талантливым идиотом по всему его приложению, уже о многом говорят. Далее он продолжает рассуждать о людях, не принимающих Книгу Велеса: "Они интересны лишь тем, что их своеобразный демонический опыт показывает куда не следует идти и как не следует жить… Сии люди обычно весьма грешные и по светским, и по духовным законам… Тот же, кто слышит голос совести, либо искренне заблуждается (например, из-за следования ложным авторитетам), уже находится на Пути исправления... Иные должны каяться и искупать свои грехи и в этой, и в последующих жизнях...". Под его словами СМЕЛО может подписаться любой православный попик-обалдуй, обвиняющий безбожников во всем мыслимых и немыслимых грехах. И наконец, "...путь обратно к раннему христианству, путь к Христу, возможен, но весьма труден. Ибо, видя силу христианства, все силы зла обрушились на сие учение и немало потрудились над его искажением... И жизнь показывает, что не христиане более всего досаждают, а язычники и сатанисты. Они сразу разглядели, где для них главная опасность, действуют мощно и слаженно, они уже принялись искажать ведическое учение...". Ясно, что комментировать этот бред необязательно. Такой вот "ведист" завёлся на пост-советском информационном поле. Если говорить обобщенно, то все его книги без смеха читать невозможно (например, Иисус Христос по его “исследованиям” - сын Дажьбога). Словом, невозможно серьезно воспринимать все попытки Александра Асова выдать откровенную чушь, подогнанную им под библейские легенды, за "славянские ведические мифы" и за "древнейшую русскую традицию". Сам он взял себе звучный псевдоним: Бус Кресень. Задумывались ли Вы над значением его псевдонима? По толковому словарю Владимира Даля, бус - это пыль, пурга, придурь. Кресень - это воскреситель. Такие вот Воскресители Дури сегодня “востанавливают” “ведическую веру”. Невежда поумнеет, дурак - никогда: он возводит свою родословную непосредственно к древним божествам - Асам и Асурам. Все книжные лотки под тематикой типа "Древняя Русь" в крупных магазинах Москвы завалены его дурацкими книгами (подробнее о нём смотрите в моей статье " ПоРАвославные > < РАсияне ").

Святослав: За тысячелетие каббалы на Руси огнем вызженно и сила и дух и здравый смысл русича. Не ждите что появится человек у которого будет все так как надо и в нужном объеме. Уже то что человек ищет, уже хорошо. Пусть его еще не отпускает иудохристианский морок, но тратить все свое свободное время на изучение дохристианской Руси, это уже подвиг. Мы вынуждены выбирать не из хорошего, а из плохого. Там плохо, там плохо и там, но в этом случае плохое чуть лучше, чем в том случае, поэтому давайте возьмем из этого плохого все хорошее, что оно может предложить и будем двигаться дальше в поисках хорошего.

Freiheit2008: Святослав, а тебе не кажеться что это слишком уже? Это как диверсия такие высказывания... Он или завернутый, или попы наняли одно из двух. 2 Кста откуда брать инфу? А Доброслав?

Окрута: Freiheit2008 пишет: Все книжные лотки под тематикой типа "Древняя Русь" в крупных магазинах Москвы завалены его дурацкими книгами (подробнее о нём смотрите в моей статье " ПоРАвославные > < РАсияне "). Но всё же и положительный эффект от этого есть, люди больше ведизмом стали интересоваться. Кстати, встречал ещё один псевдоним Асова - Барашков

Семаргл: Это точно, высказывания дюже подозрительные.

Русислав: Алекс пишет: Асов написал целую книгу, подробно разобрав исторически как дощечки книги Велеса были найдены, потому что как только появились переводы, сразу же заработала пропагандистская иудейская машина дискредитации книги Велеса. Тут же множесто еврейчиков получили заказ поднять шумиху, чтобы оболгать найденные исторические материалы и постараться низвести значимость этой исторической находки. И простые люди не читавшие ни книгу Велеса, ни историю ее нахождения могут поверить лживым статейкам имеющим одну задачу - дискредитировать исторический памятник славянской культуры, наглядно доказывающий что славяне имели до иудейского 1000 летнего плена свою историю, культуру, письменность и не были дикими людьми описываемыми современной иудейской исторической трактовкой. Статья про это размещена мной далее. Родослав пишет: Именно из-за этого взялся за перевод книги сам и посвятил этому около 3-х лет (переводил в свободное время). У Асова очень много отсебятины и не всегда то, что есть в его переводе, имеется в самой ВК. Мой перевод (часть): http://www.prav.info/velesov.htm Ссылка не открылась. Freiheit2008 пишет: "Прежде всего следует разделить язычников на три большие группы: 1) тех, кто признает "Книгу Велеса" Священным Писанием; 2) тех, кто не знаком с "Книгой Велеса"; 3) тех, кто отвергает "Книгу Велеса". Хе-хе... Знакомо: "5 октября в Москве, в помещении "широко известного в узких кругах" издательства "Белые альвы", состоялась лекция старейшины Русского Языческого Движения Доброслава. На этом мероприятии присутствовало около полусотни человек — как называющих себя волхвами, так и "простых смертных". Нет смысла пересказывать идеи Доброслава, ибо с ними могут ознакомиться все желающие, прочитав его работы . Лекция шла около двух часов и состояла из монолога старейшины (около получаса) и вопросов, задававшихся присутствовавшими (всё остальное время). На вопросы Доброслав отвечал обстоятельно и детально. Были, конечно, и такие вопросы, которые старейшина по понятным причинам оставлял без внимания. Например, одна старушка, вероятно по ошибке попавшая на лекцию, спрашивала о том, помогает ли молитва "Отче наш" от тёмных, злых духов... Доброслав сделал чёткое разделение людей, называющих себя язычниками, на две категории: 1. почитающие т.н. "Велесову книгу", изучающие жизнеописания Богов, пляшущие вокруг деревянных болванов и приносящие им потешные жертвы; 2. почитающие саму МАТЬ-ПРИРОДУ, выбирающие своей дорогой языческое здравомыслие, свободное от догм, боговщины и идолопоклонничества. К сожалению, последняя категория язычников пока ещё крайне мала, в то время как идолопоклонников — хоть пруд пруди. Достаточно вспомнить "Союз Славянских Общин", возглавляемый Вадимом Казаковым, общину т.н. "Инглингов" и пр." http://dobroslav.tk/ Freiheit2008 пишет: Вот такую инфу нашел: Христианство - это религия догм (даже любовь - это предписание "спасающимся"!). "Догматизм - это лязганье вставными мыслями" (В. Кротов). Язычество же, напротив, это разнообразие, как и сама жизнь. Оно не может быть сведено к какому-либо ряду предписаний, обязательных для выполнения каждым язычником. Язычество не нуждается в каком-либо "священном писании", именующимся "абсолютно истинным", "единственно верным" и “боговнушенным”. Оставим эти эпитеты христианам. Вокруг Книги Велеса (по преданиям - это летопись славян и русов со II тысячелетия до р. х. по IX век р. х.) разгорелась идиотская шумиха. Доходит до того, что некоторые называют ее "библией язычества". Особенно в этом старается “посвященный” талант Александр Асов. В “Богословии Книги Велеса” (оцените это название!) он предлагает разделить всех язычников на три группы. Вот что он пишет: "Прежде всего следует разделить язычников на три большие группы: 1) тех, кто признает "Книгу Велеса" Священным Писанием; 2) тех, кто не знаком с "Книгой Велеса"; 3) тех, кто отвергает "Книгу Велеса". Последних сразу надо признать вероотступниками" ("Книга Велеса", приложение, стр. 266-267). Совершенно непонятно, почему он считает, что на этой Книге Велеса свет клином сошелся? Ну и что, если кто-то её не признаёт полностью или частично? Есть на то причины. И что в этом такого? ЧТО? Почему они сразу "вероотступники"? В язычестве нет понятие догмата, нет никаких "библий" и прочей канонизированной несусветицы и абракадабры. А он хочет сделать из Книги Велеса КАНОН, который надо принимать, причем принимать НА ВЕРУ. Такие слова как "единоверец", "сын божий", "вероотступник", "священное писание", разбросанные этим талантливым идиотом по всему его приложению, уже о многом говорят. Далее он продолжает рассуждать о людях, не принимающих Книгу Велеса: "Они интересны лишь тем, что их своеобразный демонический опыт показывает куда не следует идти и как не следует жить… Сии люди обычно весьма грешные и по светским, и по духовным законам… Тот же, кто слышит голос совести, либо искренне заблуждается (например, из-за следования ложным авторитетам), уже находится на Пути исправления... Иные должны каяться и искупать свои грехи и в этой, и в последующих жизнях...". Под его словами СМЕЛО может подписаться любой православный попик-обалдуй, обвиняющий безбожников во всем мыслимых и немыслимых грехах. И наконец, "...путь обратно к раннему христианству, путь к Христу, возможен, но весьма труден. Ибо, видя силу христианства, все силы зла обрушились на сие учение и немало потрудились над его искажением... И жизнь показывает, что не христиане более всего досаждают, а язычники и сатанисты. Они сразу разглядели, где для них главная опасность, действуют мощно и слаженно, они уже принялись искажать ведическое учение...". Ясно, что комментировать этот бред необязательно. Такой вот "ведист" завёлся на пост-советском информационном поле. Если говорить обобщенно, то все его книги без смеха читать невозможно (например, Иисус Христос по его “исследованиям” - сын Дажьбога). Словом, невозможно серьезно воспринимать все попытки Александра Асова выдать откровенную чушь, подогнанную им под библейские легенды, за "славянские ведические мифы" и за "древнейшую русскую традицию". Сам он взял себе звучный псевдоним: Бус Кресень. Задумывались ли Вы над значением его псевдонима? По толковому словарю Владимира Даля, бус - это пыль, пурга, придурь. Кресень - это воскреситель. Такие вот Воскресители Дури сегодня “востанавливают” “ведическую веру”. Невежда поумнеет, дурак - никогда: он возводит свою родословную непосредственно к древним божествам - Асам и Асурам. Все книжные лотки под тематикой типа "Древняя Русь" в крупных магазинах Москвы завалены его дурацкими книгами (подробнее о нём смотрите в моей статье " ПоРАвославные > < РАсияне "). А теперь, собственно и сама сататья: На данный момент историки и лингвисты не пришли к единому мнению о подлинности большинства фрагментов "Велесовой Книги" и о соответствии истории всех фактов, которые в этой книге изложены. Вопрос до сих пор остается открытым. Данная статья является одной из версий на тему и одним из взглядов. Публикуется в режиме ознакомления. 1. Современное развитие русского язычества часто связывают с обнаружением "Велесовой Книги" - литературного памятника, якобы написанного волхвами в девятом веке. Ныне, некоторые ее защитники оценивают человека или автора литературного произведения только по одному критерию, по отношению к "Велесовой Книге". После этого, они выносят одно из двух полярных мнений: имеют они дело с врагом или другом. Здесь "Велесова Книга" рассматривается как произведение, созданное в двадцатом веке трудами современных волхвов. Таково мнение автора. И если автор, или какой иной человек имеет обоснованное мнение, то он может его высказывать. Это не осудимо богами, ибо мы язычники, а не монотеисты, для которых является ересью любое отклонение от "генеральной линии партии". В конечном итоге, языческим богам требуется не содержание нашего мнения, а его нравственная чистота. Утаивание вранья из соображений, что оно полезно народу, себя не оправдывает. 2. По существующей ныне легенде, тысячу лет назад волхвы спрятали книги с истинным знанием, которое до сих пор хранится и никем не найдено, а если будет найдено, то мир переменится. "Велесова Книга" как раз и претендует на то, чтобы быть одной из таких книг. Разумеется, "Влесова книга", введенная Миролюбовым, и современная "Велесова Книга", созданная Бусом Кресенем - различные произведения, написанные на одну тему. Бус Кресень ввел нас в заблуждение, объявив себя реконструктором, а не автором этой новой книги. Это было нужно для коммерческого успеха и популярности книги, которая претерпела целый ряд изданий. За Бусом Кресенем остаются все авторские права, но если бы он объявил себя автором, то его читать никто бы не стал. Человеческая посредственность, утверждающая, что "среди современников пророков нет" - работает, и является тяжелым прессом как для истинных творцов, так и для выскочек. Хорошо известно, что наши современные язычники достижений друг друга не признают, потому, что каждый чувствует именно себя знающим истину. Может быть это не этично, но в этом нет ничего удивительного. Это обусловлено пассионарным взрывом в области интереса к нашей древней культуре. Вернемся к анализу деятельности Буса Кресеня (Александра Игоревича Асова (Барашкова)). Объявив себя реконструктором, Бус обошел народное неприятие "выскочки" сенсационностью материала. При этом, без всякого сомнения, он удачно использовал дух, идеи и характер материала книги Миролюбова. На сегодня он один из самых популярных людей в языческом движении, хотя знак этой популярности у всех разный. К сожалению, Бус не выдержал испытания славой. В своем оригинальном произведении "Звездная книга Коляды" Бус помещает свою фотографию рядом с образом божества: стоит он в жреческом одеянии, с посохом, который означает наличие власти от бога и протягивает зрителям плошку нищего, что отражает реальное положение дел - язычество бедно и держится только на своем духе. Толкованию помогает и заявление Буса сделанное в очередном издании его "Велесовой Книги" 1997 году, где он пишет, что все ранее изданные переводы признаются устаревшими и "не каноническими". Предложенный же перевод оказывается "каноническим"(!). Термин "канонический" используется исследователями для обозначения наиболее законченного текста, если есть несколько его вариантов. Сами авторы такими словами о своих трудах не говорят. Поэтому, мы имеем дело не просто с термином, а с указанием на определенное качество перевода. Надо ли понимать ли, что данный перевод (пересказ) книги Миролюбова совершенен? По крайней мере, мы знаем что работа завершена, и Бус приближен к богам, о чем прилюдно и поведал. И это важно знать, ибо был переводчик, а стал "пророк". Едва ли от наших единоверцев-язычников кто-то добьется хоть малейшего признания, будь человек в самом деле пророком. Потому, если Бус не объявил бы сам себя творцом канона, никто его таковым бы признать и не догадался. Теперь же у нас есть "каноническая" книга. Коммерческая тайна Буса сохраняется до той поры, пока читатель не задастся самым простыми вопросами. Почему в переводах "Велесовой Книги" разных лет дан текст различный по объему и содержанию? Почему перевод не дан так, как его принято делать: на одной стороне действительный текст от Миролюбова, а на другой - перевод? Эти вопросы получат самый простой ответ, если мы признаем, что так "переводы" Буса Кресеня есть его творчество, действительно начавшееся с текстов Миролюбова, но ушедшее от них так далеко, что ни о каком "переводе" не может быть и речи. В самом таком творчестве ничего порочного нет. Это называется продолжением традиций. Но если бы Бус Кресень уже во-второй версии своей "Велесовой Книги" заявил бы это, то потерял бы своих почитателей. 3. Лихость подхода Буса к вопросу перевода, приводит к вполне обоснованным сомнениям: а что если и сама изначальная "Велесова Книга", возможно, была созданна Ю.П.Миролюбовым в двадцатом веке, а дощечки Изенбека и вовсе никогда не существовали. Попробуем обосновать это мнение. Аргументами лингвистов и криминалистов пользоваться не будем, поскольку большинству людей они не понятны. Большинство этих специалистов считают "Велесову Книгу" поддельной и не хотят спорить на эту тему не потому, что они враги русского народа, а потому, что считают тему закрытой. Основным аргументом в защиту подлинности книги является мнение, сформулированное еще ее первым исследователем Сергеем Лесным в своей работе: "Велесова Книга - языческая летопись доолеговской Руси", Виннипег, 1966 г. Лесной признал текст "Велесовой Книги", предоставленный ему Миролюбовым, подлинным. Как честный исследователь, он привел все аргументы за подлинность книги и против. Основным аргументом "за подлинность" оказалось отсутствие у Лесного ответа на вопрос: Зачем понадобилось создавать такое огромное количество поддельного материала, в большей части абсолютно не понятного? Изобретать для этого особый язык, создавать технику письма на дереве, писать с чертой сверху как в санскрите? Зачем понадобилось создавать мифологию и тысячелетнюю историю целого народа? И все это при условии, что поддельность текста может быть легко доказана(!). Оказалось, что "Велесова Книга" говорит сама за себя. Никакого основания к созданию подделки такого масштаба С.Лесной не нашел, и никаких объяснений по этому поводу до сих пор не сделано. Дадим эти объяснения. Действительно, масштаб подделки плохо совместим с человеческой психикой, если предполагать, что над "Велесовой Книгой" трудился фальсификатор. Это может означать, что книга действительно писалась [теми, кого можно назвать] волхвами или одним волхвом, но... только совсем не обязательно в девятом веке. Это совершенно понятно нам сегодня, когда современные волхвы создают свои произведения. Тогда же, в первой половине и середине двадцатого века, мир был более рационален, и такая мысль не могла родиться в голове исследователя. 4. Естественно думать, что таким волхвом и был Ю.П.Миролюбов. Как С.Лесному, так и остальным исследователям "Велесовой Книги", он представился журналистом, роль которого в судьбе книги невелика. Он будто бы только переписал текст книги с дощечек на бумагу, и все. О своей симпатии и глубоком знании русского язычества он им не сообщал. Обратим также внимание на то, что и Бус Кресень долго составлял нам о себе образ только переводчика книги. По-видимому, действительной фальсификацией Миролюбова является утверждение, что существовали деревянные дощечки с текстом книги. По книге Лесного, владелец дощечек - А.Изенбек - не смог указать точно, когда и где он нашел их. Утверждение, что дощечки были найдены в усадьбе Задонских - лишь гипотеза. Эти дощечки видел у Изенбека только Миролюбов. Только один человек. Но этот один, судя по предполагаемому его литературному наследию, мог оказаться волхвом. С точки зрения верующих язычников, такое совпадение невозможно без вмешательства высших сил. При этом своевременно издать малым тиражем копии дощечек, или как-то иначе проинформировать о них общественность, сфотографировать для себя, или просто нормально их сосчитать Миролюбов фактически не захотел. Все это было легко сделать за пятнадцать лет работы. За это время он не мог не задуматься о судьбе дощечек, о том, что ему не поверят, если дощечки пропадут. Более того, он обясняет свою кропотливую работу над дощечками именно предчуствием того, что они погибнут. Сохранившаяся фотография с одной из дощечек не показывает края дощечки и признается экспертами снимком с бумаги. Сразу после смерти Изенбека дощечки исчезли. Таким образом, от дощечек не осталось никаких следов, кроме усердно сделанных с них копий. Остается версия, что Миролюбов счел нужным ввести нас в заблуждение. Если так, то почему он так поступил? Как говорилось, все дело в том, что сам Миролюбов был язычник. Об этом свидетельствует его литературное творчество, из которого фактически следует, что в задачу Миролюбова входило восстановление языческой веры в России. Это была сверхзадача. В Гражданскую войну он вынужден был эмигрировать. Что же ему оставалось делать? Он был оторван от Родины, а в Советском Союзе язычников не принимали всерьез ни государство, ни подавляющая часть народа. Миролюбов понял, что является одном из последних свидетелей язычества русских крестьян начала века. Ужас того, что древняя русская культура безвозвратно погибнет, заставил его работать. За пятнадцать лет он создает "Велесову Книгу", чтобы через обсуждение ее подлинности привлечь внимание представителей русской культуры к язычеству. Миролюбов кладет на это жизнь, и это удается. 5. Проанализируем языческие представления Миролюбова по его книге "Риг-Веда и язычество", написанной уже после того, как работа с "Велесовой Книгой" была окончена. В этой книге Миролюбов утверждает, что вплоть до советского времени в России некими волхвами во всей полноте сохранялось волшебное языческое знание. К сожалению, это не подтверждается трудами огромной массы специалистов, которые на рубеже веков "ходили в народ" записывать заговоры, сказки и былины. Экспедиционная статистика говорит, что это относится к числу невозможных событий. Миролюбов же говорит, что многократно сталкивался с такими волхвами. Вот, например, что говорил ему дед на хуторе к северу от Екатеринослава: "В старину люди грамоте знали! Другой грамоте, чем теперь, а писали ее крючками, вели черту Богови, а под нею крючки лепили, и читать по ней знали". В тех же краях, со слов того же Миролюбова, через несколько лет А.Изенбек найдет дощечки с "Велесовой Книгой". Странное совпадение. Тем более странное, поскольку сам Миролюбов отмечает, что дед говорил о подвешенном письме, а про "Велесову Книгу" (с таким же письмом) не упоминает, будто и не работал с нею (что, впрочем, вполне возможно). Письмо такое ни в одном другом славянском тексте не обнаружено. Еще встреча. Во время Гражданской войны умирал дед-язычник и говорил: "Оборвалась Золотая Цепь, и больше этой цепи не будет!". По мысли деда, от первых дней Мира до настоящего была установлена цепь языческой традиции, которую "умственные люди" передавали от одного к другому. Дед умирал и плакал, потому что не нашел, кому передать свое знание. Миролюбов пишет, что был этому свидетелем. Умственные люди после таких откровений легко достроят действия Миролюбова, которые он, возможно, не записал "по скромности". А именно: он не мог не поклясться деду сковать Золотую Цепь. Этой тайной клятве Миролюбов остался верен на всю жизнь. И в этом ему можно завидовать. В крестьянской среде, которую якобы наблюдал Миролюбов, по его словам, было великое множество представителей языческого жреческого сословия. Никто их за колдунов и ведьм не считал. Все они не только умели волховать, но и знали имена богов и объясняли смысл своих обрядовых праздников. К сожалению, в это крайне трудно поверить. Следовательно, наиболее обоснованным будет просто считать, что Миролюбов нас сознательно вводит в заблуждение - дает понять, что описывает все эти явные фантазии как очевидец. Между богами книг "Риг-Веда и язычество" и "Велесовой Книги" можно установить соответствие. Так, Лада - Жар-Птица ассоциируется с птицей Сва, Велес - звездный бог, подобен Агни. Три дня Зеленых Святок празднуются в поле в честь Хорса, Ярила и Даждьбога. В этом легко усматривается культ Триглава "Велесовой Книги". Название праздника - Троица имеет у Миролюбова языческий смысл. Есть в книгах общие термины: Навь и Явь. Совместное введение этих понятий принадлежит Миролюбову. Все эти данные, перечисленные в книге "Риг-Веда и язычество", оказывается, были известны ему "от народа", еще до знакомства с "Велесовой Книгой". 6. Обратимся теперь к другой стороне древних литературных и фольклорных памятников, к которой "Велесова Книга" входит в явное противоречие. Так, например, во всех песнях "Старшей Эдды" боги уподоблены людям, пусть совершающим иногда сверхестественные поступки, но именно людям. Никакого отделяющего их ореола от обычных людей не обнаруживается. Не существует такого ореола и у героев Калевалы. В ней тоже нельзя понять - о ком, собственно, ведется песнь: о простом земледельце, герое шамане или о божестве? Это означает, что у древнего скандинава бог и человек стояли как-бы почти на одной ступени, и любой викинг как бы мог сказать божеству: "ты". Так же мог поступить и представитель угрофинских народов. И в песнях южных славян мы находим естественное нисхождение богов до уровня человека, когда люди находят естественным для себя спорить с богами, и боги не казнят их за это несправедливо. Это же мы находим и в волшебных русских сказках и былинах. В согласии с этой традицией и Островский написал свою "Снегурочку", где боги совершенно естественно живут среди людей и подчиняются единым законам. Надо понимать, что это общее свойство европейских народов - ставить богов с людьми как бы в равные отношения. И только в одном памятнике - в "Велесовой Книге" мы ощущаем огромную дистанцию между богами и их потомками - русичами. Историческая традиция всех без исключения народов говорит, что дистанция между богами и людьми вырастает тогда, когда складывается государство и боги входят в отношения с государственными институтами, а не просто с народом напрямую без института посредников. То, как "вырастают" боги, легко видеть на примере гимнов Вед, где Индра то безмерно велик, то вдруг становится сотрапезником среди пьющих сому. Это видно и в греческой мифологии, где люди упорно хотят сравняться или превзойти чем-то богов, то красотой, то мастерством, но боги всякий раз утверждают свое превосходство именно несправедливостью. И, судя по самому факту существования таких мифов, жречество именно требовало признать эту несправедливость за высшую справедливость с учетом того, что бог неизмеримо выше человека, и ставить себя с ним в равные условия - заранее преступно. Очень важно отметить, что эпоха, когда в античном обществе начали "опускать" богов до уровня человека - императора, совпадает с эпохой кризиса античной религии. Иначе говоря: обратный ход религиозного мышления приводит к распаду религиозного института. Дистанция между богами и людьми в "Велесовой Книге" молчаливо предполагает, что было великое государство русов, которое распалось, а составлявший его народ испытывает агонию разложения и исчезновения с исторической сцены. В этой драмме носители высокой протославянской духовности деградируют и уступают свое историческое место инородной первобытной дикости со свежей кровью. Таковым оказывается лейтмотив "Велесовой Книги". Окончательно этот процесс затухания памяти о древнейшем величии русов прерывает христианство. Таким образом, "Велесова Книга" как бы невозможна без великой протославянской или древнейшей русской цивилизации. На сегодня эта цивилизация не обозначена никакими данными, если не считать лингвистических изысканий Гриневича, и некоторых произвольно толкуемых археологических материалов. Если она действительно была, то мы, русские, пережили более чем тысячелетнюю эпоху величайшего упадка и величайшей потери своей памяти и культуры, от которой остался лишь наш язык. При этом опять не ясно: мы генетические наследники тех древнейших русов или только наследники языка и элементов религии? Многим льстит возможность оказаться прямым потомком древнейшей архи-цивилизации. Но если оставить амбиции и не строить теорий о собственном величии, то наступает ясность. А именно, из всех приведенных рассуждений следует простой вывод о том, что Миролюбов принадлежал к людям склонным к мистификации и не отягчающим себя вопросами научной достоверности своих представлений. Зная это и вчитываясь в текст "Велесовой Книги", представленный С.Лесным, становится видна ностальгическая любовь Миролюбова к родной земле и патриотизм с чертами характерными для Гражданской войны, пирамидальная структура учения, построенного по аналогии с христианством, и удивительная рациональность в разделении мира людей и мира духов, свойственная нашему времени. Древнейшие летописи, былины и сказки говорят, что подчас все было наоборот. Наши древние герои отстаивали свои личные интересы, а в соседние русские земли ходили ушкуйничать. Богам поклонялись разным, но только не светлому Триглаву, которого не было. Трехглавым был змей и бог в Щецине, которому дарили черного коня. Древние герои всегда стояли на грани мира людей и духов - были волхвами, шаманами, и силой владели богатырской. Миролюбов, наверное, решил, что все это слишком расхожие трафареты в таком нужном нам сегодня произведении как "Велесова Книга". Меньше всего он хотел, чтобы оно уподоблялось сказке. Как бы то ни было, задачу свою он выполнил - всколыхнул сознание советской интеллигенции, забросил в него зерна, которые ныне дают всходы. Эти зерна несут в себе элементы древней культуры, но и обмана тоже. Любопытно, что Кастанеда в своем "Учении Дона Хуана" так же отмечает, что современного умника нельзя научить искусству видеть [духов] без обмана. Без всякого сомнения, "Велесова Книга" Миролюбова - великая книга. Но она имеет свое ограниченное место в нашей культуре, и зыбко строить языческое учение, признавая ее творением девятого века, иначе говоря принимать ее за бесспорный авторитет. 7. История с "Велесовой Книгой" повторяется. Так, объявившиеся в девяностых годах в Омске некие "староверы-инглинги", в своей книге "Саньтии Веды Перуна", 1999 г., пишут, что в подлиннике их саньтии представляют собой десятки пластин благородного металла, на обе стороны которых нанесено подвешенное письмо с буквами подобными рунам. Из книги инглингов можно понять, что на каждой стороне пластины 36 строк, в каждой строке 16 рун. Стало быть, инглинги владеют саньтиями, состояшими из десятков пластин высотой примерно в 30 сантиметров, шириной в 10, и толщиной в один миллиметр. Записано на них, якобы, "древнейшее Славяно-Арийское Предание". И документ этот сохранен, конечно же, не иначе как Жрецами-Хранителями "Древнерусской Инглиистической церкви Православных Староверов-Инглингов". И конечно же, на просьбы историков и лингвистов предъявить для изучения или хотя бы просто показать эти таинственные "золотые пластины", руководящие организацией инглингов "Жрецы-Хранители" отвечают категорическим отказом, объясняя это наличием в научном мире неких агентов темных сил, которые мечтают об уничтожении России и древних знаний арийцев в частности. Стоит ли говорить, что гораздо более вероятным представляется, что под этим отказом скрывается элементарное "наличие отсутствия" вышеупомянутых золотых пластин? Что поделаешь - любая наука (и историческая в частности) оперирует фактами и отталкивается от таковых, а если нет фактов, то и разговора нет (вот такие они нехорошие, эти ученые - факты им подавай). Мало того, не сообщается хотя бы примерная дата создания текста "сантий-вед Перуна" или возраст пластин, но инглинги утверждают, что саньтиям многие века или даже тысячелетия (в них Перун дает людям наставления как жить праведно). Возможно, что положения саньтий и заслуживают серьезного внимания независимо от срока их создания. Но, помимо прочего, дело еще и в том, что в своем религиозном духе и стиле текст саньтий заметно повторяет тексты Буса Кресеня, что может указывать на тайную приемственность. По характеру мышления и подаче истин - текст соответствует психилогии человека нашего времени. Поясним ситуацию подробно. Дело в том, что в научном исследовании воображение вполне допустимо, но оно непременно должно быть под контролем, иначе ни о какой серьезной науке и говорить не приходится. Критерием науки является доказуемый факт. И именно Его Величество Факт - это единственный бог, которого чтят ученые. А гипотезы, как составная часть науки, никогда не становятся аксиомами, пока они не доказаны. Все это расходится с методами лженауки , которой занимаются фанатики и делетанты (нередко в одном лице). Часто вполне интеллигентные, хорошо образованные и чрезвычайно работоспособные, они большей частью безобидны, но в отдельных случаях могут натворить величайшие беды с вереницей долгосрочных негативных последствий для науки и цивилизации в целом. Типичные приверженцы т.н. "бредовый теорий", как правило, начинают свои материалы протестом. Они сетуют, что, дескать, остальные ученые их ненавидят, высмеивают или, в лучшем случае, не признают. Затем они предсказывают, что "твердолобые ханжи в университетах и музеях" не обратят на их труды не обратят достойного внимания или отнесутся к ним отрицательно. В их материалах нередко встречаютс ...

DeutscherSkin: Доброслав все правильно сделал, давно пора отделить этот цирк с дерявянными бревнами и шашлыками... Это еще Адольф про фелькише писал, что клоуны не на что не годные. 2 А книга, так и понятно было... То что фальшивка обычные люди даже находят аргументы. Так вот неграмотно сделано. Да и была бы настоящяя - все равно она не нужна. Во 1х писалась бы людьми давно отошедшими от раннего язычества. А позднее язычество ПРОИГРАЛО, чем доказало свою полную несостоятельность. Тогда зачем оно? Язычество в том то и дело, что не догма, это современность. Вот представьте когда придумали меч, что старые язычники те сказали "Ай, зачем он, это не по искону"? Нет. Так и мы. очень смешно слушать когда говорят "Я не представляю наших предков с рок-гитарами, поэтому нельзя слушать рок-музыку" например. Так кто так говорит, хочецца ответить - "Убери свой сайт из интернета, в древности же интернетов не было, обуй лапти и вали в лес! Там тебе самое место."))

Святослав: Лидеры родноверческих общин грешат категоричностью мнений. (да и не только лидеры, и у нас можно встретить уж больно категоричные заявления в тех местах где в общем то можно и не акцентировать внимание так сильно) Любят объявлять себя волхвами, тем самым дискредитируя само имя. Некоторые даже "общаются" с богами. Это очень плохо, что на основании чего либо, например книги Велеса лидеры родноверческих общин начинают своих последователей вовлекать в языческое прыгание и возводить очередные догматы. Прочитав книгу Велеса в переводе Асова, у меня сложилось мнение что это достаточно интересный источник, который полезно прочитать каждому, но никакого пиитета и благоговения, а также желания побыстрее зажечь костер и пуститься в театрализованное представления "а ля язычество" у меня не возникло. Видимо это зависит от модели мироощущения человека.

Окрута: Книга Велеса, несомненно, ценный источник. Неподделка - это одназначно. Но не следует забывать, что это вовсе не аналог библии, каким пытается её представить Асов. Это просто книга по теме, если новоритьоб аналогах в христианстве, то она больше на жития святых походит, хотя это сравнение за уши притянуто.

Святослав: Русислав, а что если проанализировать сами тексты книги Велеса, те которые в чем то не устраивают? книги с истинным знанием, которое до сих пор хранится и никем не найдено, а если будет найдено, то мир переменится. "Велесова Книга" как раз и претендует на то, чтобы быть одной из таких книг. Дело в том что Велесова книга всего лишь летопись волхвов. Само осознание того что на Руси много тысячелетий была письменность в противовес навязываемой официальной точке зрения конечно же должно перевернуть сознание обманываемого обывателя. И никакой мистики тут нет. Почему перевод не дан так, как его принято делать: на одной стороне действительный текст от Миролюбова, а на другой - перевод? У меня именно такая книга, на одной стороне оригинальный текст, на другой перевод. Я думаю что многими язычниками книга Велеса отвергается по одно простой причине, что в ней русичи обозначаются НЕ ЯЗЫЧНИКАМИ, так как "никогда ни русичи, ни наши волхвы себя язычниками не прозывали". Это первое программное заявление. А второе программное заявление: «Боги русские не берут ни жертв людских, ни животных, только плоды, овощи, цветы и зерна, молоко, питную сурью, на травах забродившую, и мёд, и никогда живую птицу, рыб. И это варяги и эллины дают Богам жертву иную и страшную – человеческую. Мы же не желали делать это, так как мы сами – Даждьбоговы внуки и не стремились красться по стопам чужеземцев». Книга Велеса. Очень важное так как в библии можно найти цитаты когда библейский бог требует себе человеческие жертвоприношения и ДВАЖДЫ их получает. Так что Русислав, думаю нужно или пересмотреть свое отношение к полезности книги Велеса с точки зрения эффективности ее текстов (так как полезность на мой взгляд бесспорна) или конкретно на основании оных обосновать свои претензии.

Алаг: ........ Велимир (Община "Коляда Вятичей")" С очень многим я согласен. Тоже со многим в статье согласен. Но Велимир исходит из того, что Миролюбов был волхвом и имел добрые намерения. Но это предположение и не более. Первоначальное единство активного и пассивного начал, отрицается множественностью - многобожием, многобожие отрицается возвышением одного начала, что опять же отрицается возвышением другого начала. Т.е. христианство и мусульманство являются отрицанием материального начала мира, а атеизм и поклонение золотому тельцу являются отрицанием духовного начала. Мы прошли полное отрицание первичного знания. И настало время понимания гармоничного единства активного и пассивного начал мира. Куда нас бросает творчество Миролюбова?

Семаргл: творчество Миролюбова Сии слова должны подразумевать что Миролюбов не переписывал дощечки, а сам писал их. Для этого нужно быть по меньшей мере гением и знать ту форму древней письменности, а также лингвистическое построение слов и предложений. Наши ученые научились по анализу текста определять тот или иной человек его написал, криминалистические экспертизы доказывают подлинность письменных форм на основе стиля, (помните знаменитый скандал с авторством Тихого Дона экспертиза однозначно доказало неоспоримое авторство Шолохова, а потом уже раскопали и авторов затеи опорочивания имени Шолохова). Вот и тут научными методами достаточно легко провести экспертизу. Думаете почему ее не проводят, а все сводят лишь к глупым выкрикам, мол "подделка". И все. И никаких реальных доказательств, лишь шум и гам. Да потому что и стиль выдержан и историческая правда присутствует. А представьте что экспертиза будет проведена, 99 процентов даю за то что подтвердится подлинность книги Велеса, а с таким аргументом уже не поспоришь (или придется как с той экспертизой, что по взрыву в Рязани поступать, то есть "пропадать" ее из дела ФСБ), так что не выгодно проводить доскональную экспертизу, поэтому и выставлена шумиха средств масссовой дезинформации, чтобы сворой тявкалок создать этой теме соответствующий имиджь.

DeutscherSkin: Насочиняли ерунды, вроде: --- Согласно Велесовой книге религия славян была монотеистичной: А будь блудень какой, который будет перечислять богов тех, отделяя от Сварога, извержен будет из рода, потому как нет у нас богов кроме Вышня. И Сварог и иные суть множество, потому как бог един и множественен. Да не разделяет никто того множества и не речет, что имеем богов много.[3] --- А вот как обыватель изумляеться --- У славян был единый бог?! И почему "Единого" и "Бога" с большой буквы? --- Ну вот так вот... Нет Бога кроме Вышня, и Асов пророк его... Видели где-то, правда? Я понимаю конечно что приятно, повод сказать "памятник письменности", но... Церковь ставит себе в заслугу возникновение русской азбуки. А в самом "житии" этих двух юродивых "просветителей" написано, что в Корсуни (Крым) они изучили евангелия и псалытрь, написанные по-русски. Аз Буки Веди Глаголь Добро Есть Живете Зело Земля Иже И Како Люди Мыслете… Если бы письменность сочиняли дристиане, то буквы были бы например: Аминь Благодать Смирение Терпение Покаяние Иисус и.т.д.

Семаргл: Насочиняли ерунды, вроде Так и я о том же. Я каждый день доказываю разным идиотам, что солнце светит, а ветер дует, а стул это стул, а никак не табуретка и наоборот только дураки табуретку стулом называют. И фиг кому объяснишь. Если какие претензии, то чего комментаторов то слушать, их по ходу вообще и читать то не надо. Читать надо ПЕРВОИСТОЧНИК. Если есть конкретные претензиии к ИСТОЧНИКУ то давайте приводите их с указанием конкретных мест откуда взяли. А чего бред разных комментаторов рассматривать. Смысл время тратить?

Окрута: DeutscherSkin пишет: Я понимаю конечно что приятно, повод сказать "памятник письменности", но... Церковь ставит себе в заслугу возникновение русской азбуки. Существуют свидетельства, что Кирилл, которому приписывают изобретение русской писменности, столкнулся одно время с этой писменостью во время путешествия по Руси, а затем доработал её, добавив греческих букв, чтобы удобнее было христианские тексты переводить.

Окрута: Вчера по каналу ТВ3 была передача о Книге Велеса, наткнулся на неё случайно, когда каналы переключал. Одного кадра хватило, чтобы понять о чём передача. Засел смотреть. Не пожалел. Теперь хоть знаю как Асов выглядит.

Бурчун: Всё это познавательно. И хорошо бы Болше народа знали про таких как Ассов и иже с ними :)... Парни и дядьки прыгающие по поляне в расшитых рубахах лично у меня вызывают улыбку и сарказм. Не в этом суть. Главное что у нас внутри. Я как-то не заморачивался на рунах раньше, было чем заняться другим... а потом на абум купил Велесову книгу, как оказалось Ассова :) Начал переводить,так для мебя, и сразу несрастухи попёрли... то не хватает чего-то, то впечатление что прилепленно и т.п. Посему Первоисточник Очь интересен. Но я так понимаю найти... практически не реально. Разве что в Астрале :)... Может кто подскажет хоть Подобие Первоисточника ? Вроде наших рун 33.

Окрута: Да, кстати, Бурчун тему сказал. У кого есть ссылка на материалы книги Велеса, хоть Миролюбовские копии, хоть (но это фантастика уже) фотографии настоящих дощечек. А то Асов не скрывает, что часть символов сам поставил, в своём последнем издании, юсы ввёл. И ещё, кто-нить дайте ссылку на материал, по фонетическому звучанию велесовицы. Родослав, ты вроде переводил, так что к тебе в первую очередь это обращение.

Русислав: Окрута пишет: Родослав, ты вроде переводил, так что к тебе в первую очередь это обращение. Твой вопрос обращён в ПУСТОТУ. Родослав заходил на это форум, примерно, 1 сентября 2007 года – почти год назад. По теме, тебя возможно интерисующей, я обращался к присутствующим тут в 12 посте этой темы. За два месяца ответа не получил. Отправлено: 02.06.08 18:25. Русислав пишет: Родослав пишет: Именно из-за этого взялся за перевод книги сам и посвятил этому около 3-х лет (переводил в свободное время). У Асова очень много отсебятины и не всегда то, что есть в его переводе, имеется в самой ВК. Мой перевод (часть): http://www.prav.info/velesov.htm Русислав пишет: Ссылка не открылась. Могу помочь тебе чем нашёл сам. Вот ссылка на (возможно) его перевод, который нашёл я: http://www.prav.info/viewtopic.php?f=46&t=150&st=0&sk=t&sd=a&sid=6d4e025bf9bc81fc1a6754171e40d516 Удачи.

Окрута: Русислав пишет: Могу помочь тебе чем нашёл сам. Вот ссылка на (возможно) его перевод, который нашёл я: http://www.prav.info/viewtopic.php?f=46&t=150&st=0&sk=t&sd=a&sid=6d4e025bf9bc81fc1a6754171e40d516 Мне не перевод нужен, а источник и фонетика символов. Думаю сам смог бы разобраться, хоть примерно, что там написано, при соблюдении этих двух условий.

do4ivana: И то и другое что-то не похоже на русское. Патер, Питер, Потер, падре - что-то другим не русским духом пахнет. (29) И вот идет перед нами Матерь-Сва-Слава, которая дала огонь нашим Пращурам, И Щуры наши в Сварге Радуются за нас, И Питар Дый творит молитвы за нас, И Орей смотрит на люд свой,- и мы не можем повернуть свои тылы врагам... (30) " Итак мы храним Питара Дыя, поскольку тот особо стоит возле Матери-Протевы. ... И вот родили мужа своего Питара и обещали, что он будет приумножать наши плоды, овощи и зерно. И мы радовались этому,, и имели от него блага, и будет так до конечного дня. ..." Питар Дый - у славян "Питие дающий", является сыном Земли-Матери и отца-Сварога. Когда наступает засуха, то Мать-Земля просит своего небесного сына Питара послать дождь. Он же Вергунец-Перунец . заботящийся об урожае. А когда выступает как бог-защитник славян и навергается на врагов, то меняет свой лик и становится Индрой - грозным богои-воином. (взято из Велесовой Книги в переводе Валентина и Юлии Гнатюк,Москва, изд."Армида-Русь"2010г. стр.185.) Мировосприятие 3. Православие. А теперь на минуточку представьте, что фильм был снят не хиневичем. А просто ПравоСлавными энтузиастами, пытающимися доказать общественности, что термин ПравоСлавие украден христианами у древнего Славянского народа. Я понимаю, что, учитывая авторство, трудно не читать между строк. Возможно я слепа и даже не очень умна, как 1ОМ, но даже после его рецензии , я в фильме вижу просто констатацию исторического факта христианского воровства. На мой взгляд фильм полезен и познавателен. Тут (простите) хиневичу нужно отдать должное. Наглядно и проилюстрированно раскрыта тема исторического факта. Без лишних терминов и рассуждений про матрицу . Это тот самый мед в его бочке с дегтем.

do4ivana: Уважаемый , Семаргл, это не провокация. Это просто цитата из книги. Констатация факта. Я Сама была удивлена. Про издательство- действительно опечатка. Таки Амрита-Русь 2010(за это извиняюсь) В приведенном Вами скрине видно, что Амрита-Русь и напечатано при участии ОО ПФ "Сашко" в ОАО ИПК "Ульяновский дом печати" 432960 г.Ульяновск, ул.Гончарова 14. Мной приведена цытата из оригинального московского издания АМРИТА-РУСЬ. Отсюда и несоответствие в страницах. И если вЫ ТАК ВНИМАТЕЛЬНЫ, ТО ПОЧЕУ-ТО НЕ ОБРАТИЛИ ВНИМАНИЕ, ЧТО НАД ЦИТАТОЙ СТОИТ НОМЕР ГЛАВЫ!(29 и 30) У Вас глава 34 на стр.185. В московском издании эта 34-я глава на стр.201. Это предельно четко провокация в стиле ахиневича, на рассчет что никто не будет проверять. А я вот взял да проверил. А Я ВОТ ВЗЯЛА И ПРИВЕЛА ВСЕ ССЫЛКИ СПЕЦИАЛЬНО, ЧТОБ ПРОВЕРИТЬ МОЖНО БЫЛО. Найдите в Вашем издании главу 29 и30 и если не затруднит, то выложите скрин. [img][/img] [img][/img] Что касается Асова, Лесного, Слатина, то ,фактически, их переводы гараздо меньшего объема, чем у Гнатюков. И это, на мой взгляд, может быть отдельная тема на форуме. Семаргл, не надо быть таким эмоциональным. Если есть вопрос, то и ответ есть, а не обвинение в правокации. Ваша реакция далеко не реакция мудрого мужа... и модератора. P.s.: У меня два родных языка русский и украинский.

do4ivana: Велесова Книга в переводе Слатина [img][/img] [url=]click here[/url] Ниже у Асова: 19-III И вот виделось в Нави: там Огнебог влачась, уходил от причудли- вого Змея. И, затопляя землю, текла кровь из Змея, и он лизал ее. И тут пришел сильный муж, и рассек Змея надвое - и стало два (Змея), и рассек еще раз - и стало четыре. И этот муж возопил бо- гам о помощи. И те пришли на конях с неба и того Змея убили, потому что сила его не людская, не божеская, а - черная. И этот Змей - суть вра- ги, приходящие с юга. Это боспорские воины, с которыми наши деды сражались. Они хотят, чтобы земля наша отошла к грекам, но мы ее не отдадим, потому что она наша, и мы не упустим ее. А сотворен- ный тот Змей - есть погибель наша. Мы должны сражаться и животы положить за землю нашу. Она тянет- ся от нас до полян, и дреговичей, и русов, тянется до моря и гор, до степей полуденных. И это есть Русь. И только от Руси мы имели помощь, потому что мы - Дажьбоговы внуки. Мы молили Патара Дыя, чтобы он низверг огонь, чтобы он позволил Матери Сва славу при- нести на крыльях своих праотцам нашим. И ей мы песни поем возле костров вечерних, где мы рассказываем старыми словами о славе нашей, о святом Семиречье нашем, где мы имели города, где отцы наши сражались. И ту землю мы покинули, идя к земле иной, где мы должны теперь удержаться. И в древности мы взяли Голунь нашу, и в этой земле сотворили и города, и села, и очаги. И вот омоем телеса наши и души наши, чтобы была чистою Русская Голунь, где сильно бьются и на врагов наводят страх и изумление. Ибо от пастбищ, где овцы ходят, простирается земля на день пути от нас до иных, где творится иное, где были мы в старые времена, где одолели нас. И там мы узрели руку, угрожающую нам, и видели суровый день, который хотел крови. И мы ее прольем на землю свою русскую... В русских городах камни вопиют нам, и мы решились идти и смотреть смерти (в глаза)... Почтите сына моего, который умер за нее. (взято тут: http://lib.ru/HISTORY/RUSSIA/veles.txt) А вот у Лесного: //-- 19-III --// И вот виделось в Нави: там Огнебог влачась, уходил от причудливого Змея. И, затопляя землю, текла кровь из Змея, и он лизал ее. И тут пришел сильный муж, и рассек Змея надвое – и стало два (Змея), и рассек еще раз – и стало четыре. И этот муж возопил богам о помощи. И те пришли на конях с неба и того Змея убили, потому что сила его не людская, не божеская, а – черная. И этот Змей – суть враги, приходящие с юга. Это боспорские воины, с которыми наши деды сражались. Они хотят, чтобы земля наша отошла к грекам, но мы ее не отдадим, потому что она наша, и мы не упустим ее. А сотворенный тот Змей – есть погибель наша. Мы должны сражаться и животы положить за землю нашу. Она тянется от нас до полян, и дреговичей, и русов, тянется до моря и гор, до степей полуденных. И это есть Русь. И только от Руси мы имели помощь, потому что мы – Дажьбоговы внуки. Мы молили Патара Дыя, чтобы он низверг огонь, чтобы он позволил Матери Сва славу принести на крыльях своих праотцам нашим. Лесной скачан тут:http://bookz.ru/authors/s-lesnoi/velesova_027.html Замечу, что нумерация дощечек у Слатина, Лесног и Асова совпадают. Возьмем ТРИ варианта переводов Велесовой книги, и по каждому переводу зададим поиском сначала "Дый", ну а потом "Дий", и что мы видим... правильно НЕТ ВООБЩЕ УПОМИНАНИЯ ТАКОГО в Велесовой книге. В ПРИНЦИПЕ НЕТ. 1-вое - не искать В ПРИНЦИПЕ по имени надо. (наберите там же Даждьбог и получите ответ, что ненайдено по запросу такого слова 2-е - надо просто ПРИНЦИПИАЛЬНО читать. Прошу заметить, что это НЕ ПРОВОКАЦИЯ опять И вообще- тут на форуме частенько обвиняют христиан, что те библию не читают, а на поверку оказывается, что мы сами, единственную древнюю, гораздо меньшую по размеру книгу-первоисточник от начала до конца, а не верхами, изучить не можем...

Андруха: Прошу заметить, что это НЕ ПРОВОКАЦИЯ опять Очень согласен, что это не провокация. Но есть одно НО, которое меня слегка тревожит. Вот цитата из Асова: И это есть Русь. И только от Руси мы имели помощь, потому что мы - Дажьбоговы внуки. Мы молили Патара Дыя, А вот цитата Слатина: и всё это - Русы. И от Русов только есть у нас помощь, потому как Даждьбоговы внуки они суть. Молимся мы Питару Дию Разница всего лишь в одном местоимении, но смысл меняется полностью. Какие будут предположения.

do4ivana: И еще(ничего личного только факты) из поисковика в интернете: Дий, Дый, Див Дий, Дый, Див - бог неба согласно "Слову святого Григория" в поучениях против язычества, а также "Дыевому служению" и "Слову и откровению святых апостолов", он же птица-Див из "Слова о Полку Игореве". "збися Див, кличет верху древа - велит послушати земли незнаеме" "Уже снесеся хула на хвалу; уже тресну нужда на волю; уже вержеся Дивь на землю". Возможно, бог небесных вод - следующего изначального неба, а не того, что ковал божественный кузнец-Сварог. Поскольку Дэв - санскр. "Бог", может быть сопоставлен с Родом, как одно из его имен, значащее абстрактное "Бог". (http://paganism.msk.ru/gods/gods09.htm) Дый и Индра Дый - бог ночного неба, родившийся в начале времен от козы Седуни. Потом Дый ударил в Мать Сыру Землю молнией и так зачал великого воина бога Индру. И тогда Мать Сыра Земля родила, как корова - Быка, напоенного мощью. А в это время в подземном царстве Вий родил козлоногого бога Пана. Пан развел подземный огонь и прожег проход в поднебесный мир. Он вырвался вместе с огнем, дымом и серой и затмил ясное Солнце. А потом украл дочерей небесной коровы Земун - прекрасных коров Бурену, Дону и Амелфу, а также их сыновей и дочерей. ... *Патар Дый упоминается в «Книге Велеса». В Индии его называют отцом Индры - Дьяусом. В Риме - он Деус Патер, Юпитер (лит. и латыш. Dievas, прус. Deiws, иранск. patat Dywos). Много общего он имеет и с христианским Дьяволом (козлиные черты его - от Козы Седуни). Изначально он был богом дождя, выполнял просьбы людей, потакал любым людским желаниям. Часто в древних славянских рукописях Дый ставился на место Перуна и Зевса: «овъ ръку богыну нарицаеть... овъ Дыю жрьет...» (Гр. Паз. XI в.). «Глаголяху, яко кумир с небесе послан бысть... » (Георг. Амарг.) «Мляху богы многы: Пероуна и Хорса, Дыя и Трояна» (Сл. Апост. ХIV в.). Из одного источника(ttp://prichi.net/mif_slav_19.php) А в том тереме жили дивы, было дивов тех - семь десятков, старшим был сам батюшка Дый у них. Как увидели Мана дивы, так бросались на сына Бармы. Только был тот Ман очень сильным, перебил он семьдесят дивов. Дый один от Мана укрылся. Спать ложились Ман И Таруса, спать ложились В тереме Дыя. Только Ман сомкнул ясны очи, пред Тарусою Дый явился. И спросила Дыя Таруса: - Ты, Чурила, ко мне явился из подземного Царства Вия? Говорил тогда Дый Тарусе: - Нет, я - Дый! Родитель Чурилы! Погубил его мощный Барма! И закрыл Чурилушка очи! И сказала Дыю Таруса: - Подойди ко мне, Дый-Отец! Будем мы с тобою любиться! Будем мы с тобой целоваться! Дый тогда Тарусе ответил: - Я боюсь, молодого Мана! Погубил он семьдесят дивов, и меня он тоже погубит. - Дый, давай подумаем вместе - как сгубить молодого Мана? И на это ей Дый ответил: - Ты скажи ему, что болеешь. Только Ман про это услышит, за тебя он станет бояться. Спросит матушку Ман о пище. Отвечай ему, что излечат ту болезнь лишь яблоки Ирия! Пусть поедет он в сад Ирийский, чтоб сорвать те яблоки с яблоньки. Охраняет златую яблоню Лада-матушка и Ладон. И от Змея того Ладона - нет спасения человеку! И дракон тот Мана погубит! это взято здесь:http://www.arira.ru/epokha-indrika-kozeroga-pesn-g.htm ДЫЙ ВСЕМИРНЫЙ ПОТОП Как-то раз сидел Дый в своем небесном чертоге и решил поглядеть, как там внизу, на земле, люди живут. Попросил Стрибога разогнать ветром тучи - и ужаснулся, увидав беззакония, убийства, разбои, грабежи. Решил он покарать людей и послал на землю бога морских глубин Бодана и властелина всесокрушающих бурь Стрибога. Начал Стрибог дуть что было сил, и поднялся ураган, который смел с лица Земли деревья, как травинки, и селения, словно клочья сухой травы. Бодан всколыхнул моря - и земля была мгновенно залита почти полностью, только гора Триглава возвышалась над волнами. Все жители земли утонули, кроме тех, кто успел подняться на эту священную вершину славянских племен, что находится на острове Буян (остров Рюен или Рюген). Увидал Дый, что сотворенные им люди находятся в такой беде, и пожалел их. Бросил он вниз ореховую скорлупку - упала скорлупка рядом с горой Триглавой. Люди и животные взошли на нее, как на корабль, и таким образом пережили ужасный потоп. Когда Стрибог и Бодан устали буйствовать, вода схлынула, и землю вновь заселили люди. Дый решил больше не проявлять свой безудержный гнев и в знак этого, в знак примирения с родом человеческим, воздвиг на небесах мост-радугу (рай-дугу). Говорят, кто пройдет или проедет под радугой, будет навеки счастлив. Дый - в некоторых восточных мифах правитель Вселенной. С ним связаны многие легенды о сотворении мира, хотя иногда в его роли выступают Род, Белбог, Сварог и Святовид.http://www.peterlife.ru/funoffice/folk/russian-folk-legends-102.htm итак далее... и тому подобное... Так, что упоминание о Дые и о Питаре упоминается в мифах и легендах . Правда разнИтся он в них, но тут дело даже не в этом ... Дело В ПРИНЦыПЕ

do4ivana: Андруха По поводу перевода Велесовой книги очень много споров. Переводы 3-х авторов разняться. И как правило в неверном переводе одного слова неверная трактовка фразы. Из вступления к книге самых авторов перевода(ГнатюкВалентина и Юлии): Исследования ВК начались полвека назад и продолжаются поныне.Первые переводчики-Ю.Миролюбов, А.Курр, С.Лесной - не понимали большей части текстов. Завеса времени приоткрывается трудно и постепенно. Каждый исследователь вносит свой вклад в расшифровку. Однако как мы полагаем, некоторые слова и понятия могут так и остаться спорными. Поэтому ни один из переводов, втом числе и наш, не может претендовать на каноничность. Мы делимся с читателями лишь теми открытиями, которые смогли осуществить на этом пути. страницей раньше: Традиционно сильными являются переводы ВК, изданные на Украине. В Киеве, 1995г. "у ритмічному перекладі Бориса Яценка". Также в Киеве в 2002г. была издана книга в переводе Галины Лазко. Достоинство украинского перевода Б.Яценко состоит в его очень бережном отношении к аутентичному тексту, в сохранениииструктуры древней мелодики и ритмики. 19 Се бо видів сон у Наві. І тут огненного блиску вийшов з неї змій дивний і охопив землю. І тече кров з неї, і той лизав її. І се прийшов муж сильний і розтрощив змія надвоє - і стало два змії. Розтрощив іще - стало чотири. І тоді заволав муж до богів за поміччю. І ті прийшли на конях з неба і того змія вбили. Се бо та сила не людська, бо чорна є, і сей змій - то вороги, що йдуть з півдня, себто Боспору. Збиті і відкинуті ратями дідів наших, хочуть греки оточити землю нашу. Але не дамо, бо пожнив'я ті наші, і не попустимо. А створіння те, змій, є погибель на нас. Муимо битися і життя покласти за землю нашу. А та простяглася бо од нас до полян і дреговичів; і руси сягають аж до моря і до гір, до степу південного, і се руси. І тільки од русі маємо допомогу, бо ми Дажбожі внуки. Молимо патаре Дяіе, що той ізведе огінь, який Мати-Слава принесла на крилах своїх праотцям нашим. І тут пісні співаємо біля огнищ вечірніх. І повідаємо старі слова слави нашої про святе Семирічча наше, де наші отці гради мали були, і віддали ту землю, до землі іншої одійшли. І мали в часи ті державу, і в давнину мали Голунь нашу, і гради, і села, і вогнища, що утворювали землю. Тож умиємо тіла і душі наші, бо мали уділ русів Голунь, яка була сильна і на ворогів страх уміла наводити. Се бо з часів Кисеня ходили вівці там, і та земля по днях тих була украдена од нас ... (19-ая дощечка ВК в переводе Б.Яценко)http://knigavelesa.narod.ru/knigi/iatsenko.html

do4ivana: А это 19-я дощечка из Книги Гнатюк В. и Ю. с аутентичным текстом, так, что ,Андруха, можно самому попытаться сделать перевод. [img][/img]

do4ivana: Начала читать Велесову книгу в переводе Б.Яценка. Зачитываюсь и соглашаюсь с Гнатюками, что звучит очень мелодично и близко к оригиналу (насколько могу прочитать) Сравнивая с древним оригинальным текстом, нахожу, что многие современные украинские слова неизменно звучат со времен написания книги.

Семаргл: Семаргл, не надо быть таким эмоциональным. Если есть вопрос, то и ответ есть, а не обвинение в правокации. Ваша реакция далеко не реакция мудрого мужа... и модератора. Не надо меня идеализировать, был бы мудрый не был бы модератором. Чтож, прошу прощения за наезд. Видел я номера глав, но так как у меня этот перевод в формате дежавю, и была уже ночь, просто не стал проверять. В том издании которое у меня все повторяется как и в новом издании, только не совпадает номерация страниц.

do4ivana: Семаргл Принимается

Семаргл: Из одного источника Этот источник - новодел. Скажите мне где упоминание Дыя (Дия) в сказах Пушкина, Баженова, ну кто там еще известные? После 90х годов, появилось много новоделов, которые уже сейчас цитируются, например Вами, а через 50 лет они уже встанут наравне с Пушкиным, если пропаганда подобных Дыев пойдет такими же темпами. Я сейчас понапишу сказочек, воткну из на сайт, а потом лет через десять всех буду убеждать, что вот мол оказывается, все было не так, а вот так, и буду на сайт ссылки давать. Вы мне скажите хоть одно упоминание Дыя (Дия) в русских народных сказах, которые были известны до 90 годов. Тогда хотя бы будет о чем разговаривать.

do4ivana: Согласна, не встречала таких упоминаний. Но речь-то пошла о Велесовой Книге. А Пушкиным не так много сказок было написано. Да и в этих сказках не упоминаются боги из Славянского пантеона(не припомню, честно). Разве, что может в Царе Солтане (надо перечитать) Я кроме СНЕГУРОЧКИ А.Н.Островского не встречала упоминаний Славянских Богов. Есть у Гнатюков еще и "Довелесова книга",в которой собраны сказания и предания , которые пели и рассказывали людям кобзари, гусельщики-велесовичи, домрачеи и лирники. Что было взято за источник можно прочитать у них во вступлении. И дался Вам вообще этот Дый. Семаргл, Вы на одно это звукосочетание реагируете, простите, как бык на красную тряпку.

Семаргл: Правильно. Потому что это символ, и этот символ вражина ахиневич хочет втетерить русским как троянского коня. И как же тут не реагировать. Мы уже видим как к инглингам идут люди, не смотря на то что ахиневич жид, что "волхв" курит, что вся их символика масонская, что они притягивают за уши якобы русские названия, которые придумывают на ходу, и все равно к ним идут люди. И как тут не реагировать? Уже возникает еще одна целая украина, когда русские люди перестанут называть себя русскими и возникнет "ридна отчизна патердыевщина" и все люди будут называть себя (окраинцами) патердыевщиками и тут же начнут делать научные доклады что именно оттуда появилось все человечество (как сейчас делают украинцы не помнящие родства на выставке в китае, прикол, китайцы приходят в окраинский павильон и те им втюхивают что вся мать земля пошла с украины и первый человек родился именно украинцем).

do4ivana: Полностью согласна. И рада, что открыла для себя этот форум, который умеет промыть мозги (в самом лучшем понимании). И все вышесказанное мной еще раз иллюстрирует, что хиневич ВОР.

Андруха: который умеет промыть мозги (в самом лучшем понимании). Мы не промываем мозги. Мы даем ПИНКА, дабы мозг, в силу прибитости всякой ахинеей, подпрыгнул на свое законно-природное месторасположение, которое находится гораздо выше ягодиц .

Friday: Русислав пишет: цитата: Ссылка не открылась. Могу помочь тебе чем нашёл сам. Вот ссылка на (возможно) его перевод, который нашёл я: http://www.prav.info/viewtopic.php?f=46&t=150&st=0&sk=t&sd=a&sid=6d4e025bf9bc81fc1a6754171e40d516 Удачи. Я зашла по ссылке, но текста не нашла. Связалась с Родославом, он прислал работающую ссылку на его перевод Книги Велеса. Вот работающая ссылка: http://www.prav.info/viewtopic.php?f=60&t=1189&start=0&sid=59e4276c0360d6a9bacfb001ce20b40e#p4373 Пока ссылка рабочая. Я перевод себе скачала.

Friday: Изучаю все за/против подлинности Велесовой Книги. Тут про Асова много чего написано (понятно, что подзаработал он неплохо на своих пере-изданиях), то, что его уже стало заносить (каноничность перевода и т.д.), что много голословностей и вольностей в интерпретации КВ и т.д. и т.п. Однако, нельзя не признать, что массовость распространения КВ в его переводе пробуждает интерес в людях. И то, что он так яро защищает подлинность КВ, мне импонирует. Особенно филологический анализ Книги Велеса, где он дает 10 доказательств подлинности: http://knigavelesa.narod.ru/asov/10_dokazat.html

Родослав: Трудиться над текстом "Велесовой книги" я начал лично для себя. В первую очередь, чтобы выяснить её подлинность, во вторую, чтобы получить современный перевод, который бы практически на 100% совпадал с текстом табличек, ибо ознакомившись с переводами Асова и самим текстом, нашёл очень много отсебятины Асова и то, что перевод многих частей был неверным. Тексты дощечек были опубликованы Асовым в 1992 г., после чего он такого промаха себе не позволял. В той книге на одной странице шёл текст на велесовице, а на противоположной перевод Асова и проколы были видны каждому, кто попытался прочитать текст на велесовице. Ну а дальше пошли переводы всё каноничнее и каноничнее :-) Исходники, которыми я пользовался есть также на сайте "Трагедия Свободы": OCR по Труды Отдела древнерусской литературы (ТОДРЛ). XLIII, Л., 1990, стр. 197-212. Исходные тексты Влескниги из О.В. Творогов - Влесова книга (1990г.) http://kirsoft.com.ru/freedom/KSNews_696.htm (меняем последние цифирки _696 на _697 и т.д.) или смотрим по этой ссылке: http://russiancity.ru/books/b48.htm Почему же "Велесова книга" стала столь осуждаема и поносима?! - ответ найдём в её тексте и в трагедии, которая произошла в России с русским народом в конце XX, начале XI вв. В 90-х она взорвала сознание русского народа. Возрождающееся русское, этническое миропонимание стало костью в горле у тех, кто хозяйничает в России. В прошлом народ умел самоорганизовываться и себя защищать, а сегодня, у большинства современных русичей, ортодоксальным, византийского образца христианством (РПЦ) подавлены дух и воля, мозги запудрены -измами, а душа отравлена пороками. Народ держат в узде пороков и морока и направляют всю его жизненную энергию на получение выгоды и на саморазрушение. Держащие вожжи руки, бояться потерять контроль над управлением сознания масс. Вот суть "Велесовой книги" (ссылка: http://www.prav.info/viewtopic.php?f=60&t=1189 ): "От утра до утра видели, как зло делалось на Руси, и ждали же, когда будет добро. А оно не пребудет иначе как, если силы свои не сплотим мы и не возьмём цель единую до мыслей наших, что глаголет нам глас праотцов - тому внемлите и иного не делайте. Идём до степей наших бороться за жизнь нашу как гридни (воины), а не как скоты бессловесные, которые не ведают. Когда наши пращуры Сурожь творили, начали греки, которые приходили гостями до торжищь наших, прибыль глядя и зря земли наши, посылать до нас множество юношей. И дома начали строить и города для мены и торговли. И однажды увидели войнов их с мечами и бронями и скоро наши земли прибрали до рук своих и устроили игрища иные, чем мы. И тут же видим – греки суть праздны, а славяне батрачут на них. И так наша земля, что четыре века была наша, стала греческой. И мы там как псы. Да погонят нас скоро каменьями вон оттуда. И та земля огречена. Так теперь должны мы достать её и кровью нашей полить, чтобы была родива и жирна. Летит в Сварге Перуница и несёт рог Славы. И та Перуница речёт: «И как вы русичи, что, проспали землю свою?! Бороться должны с этого дня!» И кому осудит Перун, те будут в Раю есть еду вечную. В Сварге восстанете, погибшие сегодня. И не имеем иных врат и будем входить в них ожившими. Лучше мёртвым быть, чем живым рабствовать на чужих, ибо никогда не живёт раб лучше деспота. Уже иные рабство имеют. Наших князей слушайтесь и вставайте, воюйте землю нашу, как они рекут нам. Делайте так, ибо будут на нас многие грозы и громы греметь и едва данная остановиться, другая начнётся. И так мы победим, до конца продолжимся на века многие, благодаря Богам и ничто нас не уничтожит. Так ещё должны стыдиться перед врагами наших слов?! О годах тех должны вещать и не можем поверить в глупость всякого слова, сказанного нам! И старые времена – суть наше благо. Возьмём от них твёрдость и крепкость, чтобы враги отведали как должно! И болезнь на нас одержала силу. И должны врагов изрубить и гоньбу псиную им оставить. Погляди народ мой, как ты беспечен и наряден. Отчего не отобьёшься от раны твоей и не бросишься до рядов, чтобы врагов прогнать и от беды избавиться и жизнь иную иметь. И творя любовь иди до стяга нашего. Защитит от врагов на Руси могучий Сварог наш, а не Боги иные. И кроме Сварги не имеем ничего, кроме смерти и та не страшна есть, коли же часом обречены мы – это Сварга зовёт нас и идём к ней. Так идём, так как матерь Сва спевает песнь ратную и должны прислушаться к ней. Что, своих не есть трав и Скуфь нашу грекам отдать?! А те нам каменьев, чтобы грызли их, потому, что зубы имеем твёрдые и острые? Те то нам говорят, что мы звери и рычим в ночи на страх людям, то есть грекам. Вопрошают нас народы – кто есть мы? И ответим, что мы люди из неумытого края и правят нами греки и варяги? И что ответим детям нашим, которые нам будут отвечать плевками в очи и будут правы? И сегодня сердце наше обливается кровью от утра до вечера. Ходим и роняем слёзы о судьбе нашей. И жили немыми во время то, и так ведали, что час придёт, который призовёт. Мы выйти должны на врагов – или то греки, или гуны. И их охомутаем и стреножим, чтобы не стало у нас врагов, которые мерзость перед очами нашими. Тот безвестен – боящийся смерти! Мы же – потомки Славуни! И так стала между русами распря и усобица. И Жаля стала меж ними, и начала плакать и вырекать им: «Да не пойдём за теми, потому что там будет погибель наша. И дождёмся той поры, когда не останется от нас ничего»! Вспомним о том, как при отце Ории един род славян, а после отца, три сына его разделились натрое. И так же стало с Русколанью и венедами, которые разделились надвое. То же у борусов, которые были разделены надвое. И тогда имеем скоро десятки (народов). И пошто гряды городить и огороды устраивать, коли будем разделяться до бесконечности? Так вот, Русь едина может быть, а не десятки. А то рода и родичи разделяться начали. И в тот раз враг напал на нас, пришлось обороняться от него, а не говорить у кого какой отец. Можно иметь десять коров и згинуть от врага – малая учесть в том. А пребудешь в роде до конца, твои десять – превратятся в тысячи они. Мы – русичи должны гордиться происхождению нашему и держаться один другого, бороться до смерти правой. Обороняйся земля русская, обороняй себя, чтобы иные не были на твоей шее. И чтобы врагами не была охомутана и к возу привязана, чтобы тянуть тот туда, куда захочет чужая власть, а не туда, куда ты хочешь! Придёт сама Жаля с Карною к тому, кто не доразумеет словеса те. И гром ему небесный, чтобы свалился на землю и не поднялся. И речём братьям нашим так же: «Сила Божеская пребудет на вас и с той победите врагов ваших до конца, которые хотят земли вашей! Тако же набейте им рот (землёй) полный и пусть те глотают её в брюхо своё и не рекут против ни слова своего. Будьте сынами своим Богам и сила их пребудет на вас до конца»! Они же творят иное – чтобы от стародавности нашей оттолкнуть. И то зрим. И руку держу на вы, и дабы видели, как суровый день идёт и крови хочет. И ту прольём на землю свою – русскую. Вот Руса – града камни вопят нам и посему должны идти и встретиться со смертью. Пойди, сын мой, и умри за неё (За Русь)!"

do4ivana: Родослав , Благодарю за выложенный фрагмент! У меня мурашки по коже от этой выборки текста. А вот как звучат первый обзац : уАСОВА От утра до утра мы видели зло, которое творилось на Руси, и ждали, когда придет добро. А оно не придет никогда, если мы силы свои не сплотим и не дойдет до нас одна мысль, которую глаголет нам глас праотцов. Внимайте ему - и потому ничего другого не делайте! И тогда пойдем мы в степи наши бороться за жизнь нашу, ибо мы - воины княжеские, а не скоты бессловесные, которые не ведают (что творят). у Гнатюков От утра и до утра мы видели зло, которое творилось на Руси и ждали когда же придет добро. А оно не придет, пока мы силы свои не сплотим и не возьмем единую цель в мысли наши. О том гласит вам глас Праотцов, внимайте ему, ибо нельзя творить по иному! Пойдем же в наши степи, и поборемся за жизнь свою как герои, а не как скоты бессловестные, которые не ведают (что творят). А это Яценко Б. Від ранку до ранку бачимо, як зло діється на Русі, і чекаємо, що поверне до добра. І не буде інако, якщо сили свої не згуртуємо і не візьмемо мету одну до мислі нашої. То бо глаголить вам глас праотців, а до того дослухайтесь, бо інакше не можна діяти. Ідемо до степу нашого і борімося за життя наше, як герої, не як худоба безсловесна, що не відає. А так звучит первый обзац в аутентичном виде: Од иитра до иитра видяхом ина злая сен деяте на Русе а ждехом ижь бенде до доблина. А то не прибоде инакво, ниже сыла сва не зплоцыймо а везмемо мету едну до мыслия наша. То бо глаголшеть вамо глас праотцев, а тому внемете яко ина несть деяте. Идеймо до ступы нашиия а бореймося за живу нашу яко е грдинове, ниже скоты бесловестне, якве не ведящуть. как видете отличия есть .

Окрута: Раз уж об исходном тексте заговорили, дайте кто-нить ссылку на него.

do4ivana: Окрута , я брала исходник из ВК Гнатюков. печатного издания. Там есть и велесовица и ее современная транскрипция. скачать с велесовицей можно здесь:http://knigavelesa.narod.ru/knigi/gnatiyk/ogl.html

Святослав: Критику Велесовой книги можно увидеть у академика Зализняка. Прежде чем читать критику, нужно знать чем известен академик Зализняк. Он последователь норманской теории, западник. Да, Зализняк получил премию Солженицына за доказательства подлинности "Слова о полку Игореве". Однако, возникают сомнения о необходимости подобного доказывания и об организации дающей такие премии. Существует такой факт, что слово "Русь" по убеждению академика Зализняка происходит из скандинавских корней. Вполне известный круг агрессивных "норманистов" совершенно понятен, цели их определенно ясны, а их научные достижения, даже вместе взятые, в пух и прах разбиты еще Ломоносовым и не представляют для серьезного исследователя в настоящее время даже темы для рассуждения. Для придания веса научным исследователям существует академическая система поощрений в виде научных званий и премий. Такая система нужна для придания веса тому или иному исследованию. Например нобелевская премия дается не за достижения, а за правильность персоны претендента. Научные исследования обычно заказываются "породистым" учёным, облечённым званиями и регалиями. После этого такими ценными бумагами (исследованиями), можно смело размахивать перед толпой и никто не посмеет подвергнуть сомнению "породистость" академика и правильность его выводов. Что ещё можно сказать про академика Зализняка. Он не исследовал текст Влескниги. Он несколько раз специально оговорился, что лекция его основана на работах других исследователей, в частности на работе Творогова. Весело рассказывать можно о многом. Гораздо интереснее было бы послушать того же Творогова.



полная версия страницы